Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «study during which we had 12 sessions » (Anglais → Français) :

- Percentage of teachers that have been trained in ICT use in schools,- percentage of pupils and students using ICT in their studies,- percentage of learning sessions in teaching and training institutions during which ICT are used.

- Pourcentage des enseignants qui ont été formés à l'utilisation des TIC dans les écoles,- pourcentage des élèves et des étudiants utilisant les TIC dans le cadre de leurs études,- pourcentage des heures de cours dispensées dans les institutions d'enseignement et de formation au cours desquelles les TIC sont utilisées.


If you look at our interim study, we knew the Public Policy Forum was going to be conducting their study during the summer months, and we had agreed we would wait until after they had finished theirs to come back and do a final report, which we haven't done.

Pour ce qui est de notre étude intérimaire, nous savions que le Forum des politiques publiques devait faire son étude au cours de l'été et nous nous étions mis d'accord pour attendre qu'il ait terminé son travail avant de revenir à la charge et de préparer notre rapport final, ce que nous n'avons jamais fait.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am quite interested in Senator Adams' point of order and am very sympathetic to the points he has made, having been present at the committee and being cognizant of what Senator Banks just stated, namely, that in addition to the three hours yesterday morning we may well have needed two hours yesterday evening to consider clause by clause this very complicated bill, which had been the subject of three months of study during which we had 12 sessions and heard 42 witnesses.

L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, le recours au Règlement du sénateur Adams m'intéresse vivement et je comprends ses arguments, car j'ai assisté à la réunion et je suis au courant de ce que le sénateur Banks vient de déclarer, c'est-à-dire qu'en plus des trois heures d'hier matin, il se pouvait fort bien qu'il nous aurait fallu consacrer deux heures hier soir à l'étude article par article de ce projet de loi très complexe, qui a fait l'objet d'une étude de trois mois au cours desquels nous avons tenu 12 séances et entendu 42 témoins.


As the hon. member for Scarborough Centre and sponsor of this bill said, we had the opportunity to study this bill in committee during the last parliamentary session in the Standing Committee on Public Safety and National Security.

On a eu la chance de l'étudier en comité, comme l'a dit ma collègue de Scarborough-Centre qui présente ce projet de loi, lors de la dernière session parlementaire au Comité permanent de la sécurité publique et nationale.


So we could alternate between our studies as we had done during the last session, with our study on violence against aboriginal women one day and the issue of maternal and infant health the other.

On pourrait donc alterner avec notre étude sur la violence concernant les femmes autochtones lors d'une journée et, comme on l'a fait lors de la session précédente, lors d'une autre journée on aborderait la question de la santé maternelle et infantile.


That may be a good idea, but it will be a brand new study; it will not be the study on which we have had two references from this chamber and ongoing discussions through two sessions of Parliament.

Il est possible que ce soit une bonne idée, mais il faut bien comprendre que ce sera une nouvelle étude. Ce ne sera plus l'étude qui nous aura été confiée à deux reprises par le Sénat et dans le cadre de laquelle des discussions ont eu lieu au cours de deux sessions du Parlement.


From the two judgements of the Court (Wagner v Fohrmann and Krier of 12 May 1964, 101/63, ECR 1964, p. 397, and Wybot v Faure of 10 July 1986, 149/85, ECR 1986, p. 2403), it may be inferred that Parliament holds an annual session during which its Members, even during the periods when the session is interrupted, enjoy the immunity provided for in the above Protocol.

Il est possible de conclure, en se fondant sur les deux jugements de la Cour (Wagner/Fohrmann et Krier du 12 mai 1964, 101/63, Recueil 1964, p. 397, et Wybot/Faure du 10 juillet 1986, 149/85, Recueil 1986, p. 2403), que le Parlement européen tient une session annuelle d'un an pendant laquelle ses membres bénéficient de l'immunité prévue par le protocole susmentionné, y compris pendant la durée des interruptions de session.


According to our original timetable, to which the Conference of Presidents had agreed, it was to be debated during the November II part-session.

Selon le calendrier d'origine, sur lequel s'était accordée la Conférence des présidents du Parlement, ce rapport devait être traité au cours de la deuxième session de novembre.


According to our original timetable, to which the Conference of Presidents had agreed, it was to be debated during the November II part-session.

Selon le calendrier d'origine, sur lequel s'était accordée la Conférence des présidents du Parlement, ce rapport devait être traité au cours de la deuxième session de novembre.


2. Amendments to the body of the Convention shall enter into force for all Contracting Parties twelve months after deposit of the instruments of acceptance by those Contracting Parties present at the session of the Management Committee during which the amendments were recommended, provided that no objection is lodged by any of the Contracting Parties within a period of 12 months from the da ...[+++]

2. Les amendements apportés au corps de la convention entrent en vigueur à l'égard de toutes les parties contractantes douze mois après le dépôt des instruments d'acceptation par les parties contractantes présentes à la session du comité de gestion pendant laquelle les amendements ont été recommandés, pour autant qu'aucune des parties contractantes n'ait formulé d'objection dans un délai de douze mois à compter de la date de communication de ces amendements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'study during which we had 12 sessions' ->

Date index: 2024-04-08
w