Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuttgart have consolidated what had already " (Engels → Frans) :

Our problem is that we are always dealing with pilot projects and there is always money for new models, but there is never enough to consolidate what we already have.

Notre problème, c'est que ce sont toujours des projets-pilotes et qu'il y a toujours de l'argent pour des nouveaux modèles, mais qu'il n'y en a jamais pour consolider ce qui existe déjà.


Whether airports had such problems may in part have been dependent on what action was already permitted under their national laws.

Le fait que les aéroports ont ou n'ont pas ce type de problème peut être lié en partie à ce qui était déjà autorisé par les droits nationaux.


The Commission will: ensure that SME expertise is fully available when assessing the impact of new proposals on SMEs while taking into account differences in the size of enterprises, where relevant; promote across the EU the application of the "only once" principle whereby public authorities and administrative bodies should refrain from requesting the same information, data, documents or certificates which have already been made available to them in the context of other procedures; simplify ...[+++]

La Commission: s’assurera de l’entière disponibilité du savoir-faire des PME lors de l’évaluation de l’impact des nouvelles propositions sur les PME, tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; encouragera, dans l’UE, l’application du principe «une fois seulement», selon lequel les autorités publiques et les services administratifs s’abstiennent de solliciter à nouveau les informations, données, documents ou attestations qui leur ont déjà été fournis dans le cadre d’autres procédures; simplifiera le cadre comptable de l’UE, en révisant les exigences de base relatives aux comptes annuels et au ...[+++]


G. whereas ministerial conferences since the meeting in Stuttgart have consolidated what had already been achieved and defined a practical programme of working methods,

G. considérant que les conférences ministérielles depuis celle de Stuttgart ont consolidé les acquis et ont défini un programme concret de méthodes de travail,


Consequently, and given that the possible existence of such direct or indirect dominant influence would already have had to be verified for the purposes of deciding whether the annual accounts of the undertakings and entities concerned should be consolidated, undertakings should be considered to be affiliated where their annual accounts are consolidated.

Par conséquent, comme l’éventualité d’une telle influence dominante directe ou indirecte devrait déjà avoir été vérifiée afin de décider si les comptes annuels des entreprises et des entités concernées devraient être consolidés, il convient de considérer que des entreprises sont liées lorsque leurs comptes annuels sont consolidés.


I believe that we have been able to incorporate in this Budget a number of things that not only consolidate what we already have, and make clear where our priorities lie, but also make it abundantly clear that, whilst retaining what has stood the test of time, we also want to demonstrate a flexible approach to the tasks with which the future will present us.

Je pense que nous nous sommes montrés capables d’incorporer dans ce budget un certain nombre de choses qui, non contentes de consolider ce que nous avions déjà et de stipuler clairement où nous plaçons nos priorités, montrent aussi on ne peut plus clairement que, tout en gardant ce qui a bien résisté au passage du temps, nous voulons également faire preuve d’une approche flexible des tâches que l’avenir nous réserve.


C. whereas the Third Ministerial Conference in Stuttgart consolidated what had been achieved in Palermo and defined a practical programme of working methods, emphasising among other things the need for a draft Stability Charter, currently in preparation,

C. considérant que la troisième Conférence ministérielle de Stuttgart a consolidé les acquis réalisés lors de la Conférence de Palerme et a défini un programme concret de méthodes de travail en mettant l'accent notamment sur la nécessité d'un projet de Charte de stabilité, actuellement en cours d'élaboration,


F. whereas the Third Ministerial Conference in Stuttgart consolidated what had been achieved in Palermo and defined a practical programme of working methods, emphasising among other things the need for a draft Stability Charter, currently in preparation,

F. considérant que la troisième Conférence ministérielle de Stuttgart a consolidé les acquis réalisés à Palerme et a défini un programme concret de méthodes de travail en mettant l'accent notamment sur la nécessité d'un projet de Charte de Stabilité, actuellement en cours d'élaboration,


I rather thought that the euro had already been born and thank goodness it has, because just imagine what would have happened between the European economies if the European currencies were still competing with each other now that the American economy has gone into decline.

J’ai l’impression que l’euro est déjà né, et heureusement qu’il en est ainsi, car imaginez ce qui se serait produit parmi les économies européennes si leurs monnaies avaient continué à se faire concurrence dans la situation actuelle de récession qui commence aux États-Unis.


- 6 - II. PROPOSALS BY PRODUCT GROUP A. SUGAR The main objective of the proposals now established is to consolidate what has already been achieved and, from now on, to ensure financial autonomy on an annual basis, whatever the trend of world market prices during the period concerned, without having to resort to special measures.

CHAPITRE II : PROPOSITIONS PAR SECTEUR. A. SUCRE Les propositions établies maintenant ont pour objectif essentiel, en consolidant l'acquis, de garantir désormais l'autofinancement annuel du secteur du sucre quelle que soit l'évolution des prix du marché mondial pendant la période en cause, sans devoir recourir à des mesures exceptionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuttgart have consolidated what had already' ->

Date index: 2021-11-22
w