The second reason for putting so much stress on this and I will conclude with that remark, Madam Chair is that there is not only our report here that has been produced on this subject; the subject has been the attention of a blue book, a purple book, and in 1999, as I mentioned earlier, a terrific examination and analysis and recommendation by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development.
La deuxième raison pour laquelle j'insiste tant là-dessus—et je terminerai là-dessus, madame la présidente—c'est qu'il n'y a pas seulement notre rapport qui traite de ce sujet. En effet, il en a été question dans un livre bleu et un livre mauve et, en 1999, comme je l'ai déjà dit, le Commissaire à l'environnement et au développement durable a examiné et analysé la question et fait des recommandations .