Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subject once again " (Engels → Frans) :

That means provinces, health care professionals and people who are ill or fear being ill are subject once again and still to the threat of massive unilateral cuts in health care funding by the federal government.

Cela signifie que les provinces, les professionnels des soins de santé et les personnes qui sont malades ou qui craignent de le devenir demeurent exposés à une réduction unilatérale massive de la participation financière du gouvernement fédéral aux soins de santé.


Ms. Benson: If I could add to what Ms. Collins was saying about Part II of the Canada Labour Code and the changes, once again I have to emphasize that, in the past, any changes to health and safety provisions have always been the subject of consultation; and, once again, there has been no consultation.

Mme Benson : J'aimerais ajouter à ce que Mme Collins disait à propos de la partie II du Code canadien du travail et des changements — je dois le souligner — que dans le passé, tous changements visant les questions de santé et de sécurité faisaient l'objet de consultations. Encore là, il n'y en a pas eu.


I would like to take up the subject once again of what is wrong in Greece, because I think that Mr Daul has a responsibility towards Nea Dimokratia .

Je voudrais revenir, une fois de plus, sur la question de ce qui ne va pas en Grèce, parce que je pense que M. Daul a une responsabilité envers Nea Dimokratia .


I would like to take up the subject once again of what is wrong in Greece, because I think that Mr Daul has a responsibility towards Nea Dimokratia.

Je voudrais revenir, une fois de plus, sur la question de ce qui ne va pas en Grèce, parce que je pense que M. Daul a une responsabilité envers Nea Dimokratia.


With Bill S-7 now stipulating that preventive arrest and investigative hearings be once again subject to a five-year sunset clause, I offer my support today with the expectation that if enacted, parliamentary committees will be given the opportunity and resources necessary to undertake full review of the provisions in question during the next trial period and well in advance of any debate to extend it once again.

Aujourd’hui, le projet de loi S-7 prévoit que les dispositions concernant l’arrestation préventive et les investigations seront à nouveau assujetties à un réexamen quinquennal, ce que j’approuve en espérant que, si le projet de loi est adopté, les comités qui en seront saisis disposeront du temps et des ressources nécessaires pour faire un examen approfondi desdites dispositions pendant les cinq prochaines années, et que ce soit fait bien avant qu’on ait un autre débat sur leur reconduction.


We have to do the work now and then we shall certainly deal with the subject once again – should it be necessary – after the Treaty has come into force.

C’est maintenant qu’il faut faire le travail, et nous reviendrons certainement encore sur le sujet, si nécessaire, lorsque le Traité sera entré en vigueur.


Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, it is nice to see the hon. member back in the House after a bit of an absence and to be subjected once again to his unique style of questioning.

L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, il est agréable de constater que le député est de retour à la Chambre après une certaine absence et de devoir répondre de nouveau au genre de questions uniques en leur genre qu'il pose.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, once again, we are handling the subject of ‘Protection of animals during transport’.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, une fois de plus, nous abordons le thème de la protection des animaux en cours de transport.


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we cons ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


This is the subject of the coming effort to reform, once again, the treaties of Rome.

Tel est le thème des travaux qui vont être entrepris pour réformer, une fois encore, les traités de Rome.




Anderen hebben gezocht naar : ill are subject once again     been the subject     changes once     once again     subject once again     once again subject     hearings be once     subjected     subjected once     subjected once again     handling the subject     gentlemen once     subject     proposal to once     once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subject once again' ->

Date index: 2021-01-19
w