Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "submit that we will still be reading carol shields " (Engels → Frans) :

I submit that we will still be reading Carol Shields, Margaret Atwood, Michael Ondatjie and Mordecai Richler.

Mais je crois que les gens liront encore Carol Shields, Margaret Atwood, Michael Ondatje et Mordecai Richler.


I need to submit reports to each of you every year. If we can get that down to one we can still get the accountability, but the researchers will be able to spend more of their time doing the thinking and the actual work.

Chaque année, je vais devoir remettre à chacun d'entre vous un rapport rendant compte de mes travaux.


If the Council takes a position contrary to these recommendations and favours delegated or implementing acts where the criteria therefore are not met, the Committee should inform the Council that the file will not be submitted to the plenary as such, and if the Council still persists, the Committee should recommend the adoption of Parliament's position without a first reading ...[+++]

Si le Conseil adopte une position contraire à ces recommandations et privilégie les actes délégués ou les actes d'exécution dans les cas où les critères ne sont pas remplis pour ce faire, la commission devrait informer le Conseil que le dossier ne sera pas présenté en plénière, et si le Conseil ne change pas d'avis, la commission devrait recommander l'adoption de la position du Parlement sans accord en première lecture.


If the Council maintains its compromise text and the position that implementing acts should be used more extensively, the Committee should inform the Council that the file will not be submitted to the plenary as such, and if the Council still persists, the Committee should recommend the adoption of Parliament's position without a first reading agreement ...[+++]

Si le Conseil maintient son texte de compromis et la position selon laquelle il convient de recourir plus largement aux actes d'exécution, la commission devrait informer le Conseil que le dossier ne sera pas présenté en plénière, et si le Conseil ne change pas d'avis, la commission devrait recommander l'adoption de la position du Parlement sans accord en première lecture.


As we now move to the second reading of the draft directive on the technical requirements for inland waterway vessels, we are handling a relic from the previous century, for it was as long ago as December 1997 that the Commission submitted a proposal in respect of the previous directive, 82/714/EEC, which was superannuated even then, but is still in force today, and this proposal’s first reading in this House was in October 1998.

Nous allons maintenant procéder à la deuxième lecture de ce projet de directive relatif aux prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure. Il s’agit d’une relique du siècle passé, car c’est en décembre 1997 que la Commission a soumis une proposition dans ce domaine pour la directive précédente, la directive 82/714/CEE, déjà obsolète à l’époque, mais toujours en vigueur aujourd’hui. La première lecture de cette proposition devant cette Assemblée avait eu lieu en octobre 1998.


We should at least acknowledge this morning that Carol Shields just won the Charles Taylor non-fiction prize and Michael Ondaatje won CBC's Canada Reads contest for In the Skin of a Lion.

Il convient au minimum de rappeler ce matin que Carol Shields vient d’obtenir le prix Charles Taylor pour les ouvrages autres que les romans et que Michael Ondaatje a gagné le concours canadien de la lecture organisé par CBC avec l’ouvrage In the Skin of a Lion.


The Council’s position, which was presented at second reading, is still weak on this point and, in particular, it does not shield small and medium-sized businesses and craft industries from the inefficiency of public machinery and from the excessive power of big businesses.

Dans ce sens, la position du Conseil, présentée en seconde lecture, est encore faible et, surtout, elle ne protège pas les petites et moyennes entreprises et l'artisanat de l'inefficacité de l'appareil public et du pouvoir excessif de certaines grandes entreprises.


The Council’s position, which was presented at second reading, is still weak on this point and, in particular, it does not shield small and medium-sized businesses and craft industries from the inefficiency of public machinery and from the excessive power of big businesses.

Dans ce sens, la position du Conseil, présentée en seconde lecture, est encore faible et, surtout, elle ne protège pas les petites et moyennes entreprises et l'artisanat de l'inefficacité de l'appareil public et du pouvoir excessif de certaines grandes entreprises.


They explained that the present legislation does not give them any flexibility in the interpretation of the criteria (1330) So, we will still have submitted our recommendations.

C'était inacceptable que dans une région, finalement, on contribue à la désorganisation de cette région en faisant disparaître une circonscription. La réception que les commissaires ont donnée à notre mémoire est intéressante parce qu'ils nous ont expliqué que la loi actuelle ne permettait d'aucune façon de leur donner de la flexibilité sur la façon dont la question des critères devait fonctionner (1330) Donc, on aura quand même présenté nos recommandations.


I submit that we must read the fine print to see how the benefit rates will be established in the future.

Ce qui me fait dire cela, ce sont les petites lignes qui disent comment le taux se déterminera dans le futur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submit that we will still be reading carol shields' ->

Date index: 2021-05-11
w