Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
Present a memorandum
Proposal
Proposal submitted to the People
Proposal submitted to the vote of the People
Right of motion
Right to make a proposal
Right to submit motions
Submit a brief
Submit a memorandum
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «submit to colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


present a memorandum [ submit a memorandum | submit a brief ]

présenter un mémoire


proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal

texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


right to submit motions | right of motion | right to make a proposal

droit de proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would submit to colleagues that quite often the debates that touch the public and are articulated, however complex or technical they may be in terms that the public can understand, we will always find a ready and willing public response to follow those issues.

Selon moi, peu importe la complexité du sujet abordé, il y aura toujours un public pour les débats s'ils sont intéressants et que les gens s'y expriment bien, et si le public se sent concerné.


I would respectfully submit to all hon. colleagues on both sides of this House that Bill C-222, despite its imperfections to which my colleague from Portneuf has referred—I know it could be improved—is a matter of fairness to a category of men and women, more often men since this is an untraditional career for women.

Je soumets respectueusement à tous mes collègues de la Chambre, des deux côtés de la Chambre, que le projet de loi C-222, bien qu'il soit imparfait, comme mon collègue de Portneuf en faisait état—je sais qu'il est perfectible, qu'il pourrait être amélioré—il s'agit d'une question d'équité envers une catégorie de travailleurs et de travailleuses, plus souvent des travailleurs, parce que ce sont des emplois non traditionnels pour les femmes. Ces emplois sont plutôt des emplois détenus par les hommes.


I have drawn two conclusions from this. Firstly, I hope that our colleagues who are going to negotiate on our behalf are able to amend as much as possible the proposal that has been submitted to us, so as to ‘recommunitise’ the mechanism.

J’en tire deux enseignements: le premier, c’est que je souhaite que nos collègues qui vont négocier, en notre nom, puissent au maximum modifier la proposition, telle qu’elle nous a été transmise, pour «recommunautariser» le mécanisme.


I submit to colleagues that the proposition advanced yesterday in the Speech from the Throne specifically on the issue of fiscal imbalance underlines this government's fundamental commitment to address those specific concerns.

Je dirai à mes collègues que les propositions mises en avant hier dans le discours du Trône, particulièrement ce qui a été dit sur le déséquilibre fiscal, témoignent de la ferme volonté du gouvernement de s'attaquer à certaines préoccupations précises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I submit to colleagues that Bill C-212 is the preferred route for the following three reasons.

Je soutiens que la solution proposée par le projet de loi C-212 est de loin préférable pour les trois raisons suivantes.


– (ES) Mr President, I am speaking to ask the Presidency to communicate with the honourable Member Mr Hans-Peter Martin and ask him to submit to the same procedure that Mr Schulz and other German colleagues have agreed to submit to with regard to the accusations made against them, particularly in the Austrian press.

- (ES) Monsieur le Président, je demande à la présidence de prendre contact avec M. Hans-Peter Martin et lui demander de se soumettre à la même procédure que celle à laquelle M. Schulz et d’autres députés allemands ont accepté de se plier pour éclaircir les accusations portées contre eux, en particulier dans la presse autrichienne.


– (ES) Mr President, I am speaking to ask the Presidency to communicate with the honourable Member Mr Hans-Peter Martin and ask him to submit to the same procedure that Mr Schulz and other German colleagues have agreed to submit to with regard to the accusations made against them, particularly in the Austrian press.

- (ES) Monsieur le Président, je demande à la présidence de prendre contact avec M. Hans-Peter Martin et lui demander de se soumettre à la même procédure que celle à laquelle M. Schulz et d’autres députés allemands ont accepté de se plier pour éclaircir les accusations portées contre eux, en particulier dans la presse autrichienne.


I think that, on the other hand, governments and regions should be encouraged to ask for more investment in culture by the Structural Funds.I find it remarkable that Mr Barnier, my colleague responsible for Structural Funds, has, since assuming his responsibilities, decided to open up these funds even more to culture – that is to say to you who work at ground level in close relation with cultural players and communities – and to encourage municipalities and States to submit more applications for Structural funds for this purpose.

Je pense qu'il faudrait, par contre, inciter les gouvernements et les régions à demander aux fonds structurels d'investir davantage dans la culture. Je trouve remarquable que Michel Barnier, mon collègue qui est responsable des fonds structurels, ait, dès sa prise de fonctions, décidé d'ouvrir toujours plus ces fonds à la culture - c'est-à-dire à vous qui travaillez sur le terrain en étroite relation avec les acteurs culturels et les populations - et d'inciter les municipalités et les États à demander que les fonds structurels soient plus sollicités en ce sens.


Your colleague in the brown jacket nodded to say ‘alright’, but I was not called to submit my question.

Votre collaborateur à la veste marron m’a fait signe que c’était d’accord, mais je n’ai pas été appelé à le faire.


I submit to all my colleagues in the House, and with all due respect to our colleague from Halifax West, that the priority should have been the adoption of a public code of conduct for cabinet members. After that, it would be possible to consider adopting a code of conduct for parliamentarians.

Je soumets à l'ensemble des collègues de cette Chambre, et en tout respect pour notre collègue de Halifax-Ouest, que la priorité aurait dû être d'établir un code de déontologie public, connu, à l'intention des membres du Cabinet et que, ceci étant fait, par la suite, il nous serait éventuellement possible effectivement d'envisager l'adoption d'un code de déontologie pour les parlementaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submit to colleagues' ->

Date index: 2024-07-24
w