6. Emphasises that the State aid rules, as well as the Cohesion Policy objectives, should lead to improving the situation of the regions and the most disadvantaged areas, and that the SAM process must reflect the objectives of cohesion throughout the EU, i.e. to contribute to the sustainable development of the regions and improve wellbeing; believes that the modernisation of competition rules needs to be grounded in full awareness of the impact of the rules at subnational level;
6. souligne que les règles relatives aux aides d'État et les objectifs de la politique de cohésion devraient conduire à une amélioration de la situation des régions et des zones les plus défavorisées, et que le processus de modernisation des aides d'État doit refléter les objectifs de cohésion dans l'ensemble de l'Union, c'est-à-dire contribuer au développement durable des régions et améliorer le bien-être; estime que la modernisation des règles de concurrence doit se fonder sur une pleine connaissance de l'impact de ces règles au niveau infranational;