(3) If the Foundation, in its fifth or any subsequent financial year, determines and reports that five per cent or less of young persons in Canada are using tobacco products, the Foundation may, by resolution of the board of directors sanctioned at a general meeting of the members, reduce the amount of the levy under subsection (1) for the following year to an amount that it considers appropriate or may waive the levy for the year.
(3) Si au cours de son cinquième exercice ou de l'un de ses exercices subséquents, la fondation établit et fait rapport que cinq pour cent ou moins des jeunes au Canada consomment des produits du tabac, elle peut, par résolution du conseil d'administration approuvée lors d'une assemblée générale des membres, réduire, pour l'année suivante, le montant du prélèvement fixé en vertu du paragraphe (1) au montant qu'elle estime approprié ou encore annuler complètement le prélèvement pour cette année.