I. pointing out, in this context, that the Internal Electricity Market is subject to distortions due to direct and indirect subsidies to conventional energy sources and that the absence of internalisation of environmental and social costs into market prices weaken incentives for investments in energy efficiency, which makes it imperative to promote investments in alternative energy and in energy efficiency,
I. soulignant, dans ce contexte, que le marché intérieur de l'électricité est caractérisé par des distorsions imputables à des subventions directes et indirectes en faveur des sources conventionnelles d'énergie et que l'absence d'internalisation des coûts environnementaux et sociaux dans les prix du marché freinent l'investissement dans l'efficacité énergétique, rendant ainsi impératifs les investissements dans les énergies alternatives et l'efficacité énergétique,