Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substances rendering them » (Anglais → Français) :

Is it the case that certain products in relation to which the results of an examination of samples taken from various batches of goods do not disclose the presence of denaturing agents or of other noxious substances rendering them unfit for human consumption but which, according to the information supplied by the producer, cannot be used for food (food production and food chain) since, owing to the characteristics of the production process, the presence of noxious substances in the product cannot be ruled out, must be generally classified under one of the CN headings of Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 (1) on the tariff and ...[+++]

Des produits dans lesquels les résultats de l’examen des échantillons prélevés sur certains lots n’ont pas révélé la présence de dénaturants ou d’autres substances nocives les rendant impropres à la consommation humaine mais qui, conformément aux informations fournies par le fabricant, ne peuvent pas être utilisés dans les denrées alimentaires (fabrication et chaîne alimentaire) parce qu’on ne saurait exclure la présence de substances nocives dans le produit en raison des caractéristiques du procédé de fabrication doivent-ils être en général qualifiés en utilisant l’un des codes de la NC de l’ann ...[+++]


Because of the identified risks and the characteristics of the active substances difethialone and difenacoum, which render them potentially persistent, liable to bioaccumulate and toxic, or very persistent and very liable to bioaccumulate, the renewal of their approval is subject to an assessment of an alternative active substance or substances.

En raison des risques décelés et des caractéristiques des substances actives diféthialone et difénacoum qui les rendent potentiellement persistantes, susceptibles de bioaccumulation et toxiques, ou très persistantes et très bioaccumulables, le renouvellement de leur approbation est soumis à une évaluation de la ou des substances actives de substitution.


To protect the free movement of goods, eight substances listed in Annex I may continue to be sold in concentrated form under a licence granted by a national competent authority for a documented legitimate purpose or, without a licence, at concentration levels which render them ineffective for the manufacture of home made explosives.

Afin de préserver la libre circulation des marchandises, la vente de huit substances, énumérées à l'annexe I, reste autorisée sous forme concentrée avec une licence délivrée par une autorité nationale compétente sur la base de justificatifs attestant l'existence d'un besoin légitime d'utilisation, ou sans licence si les niveaux de concentration sont insuffisants pour pouvoir fabriquer des explosifs artisanaux.


Experience at international level shows that substances with characteristics rendering them persistent, liable to bioaccumulate and toxic, or very persistent and very liable to bioaccumulate, present a very high concern.

L'expérience acquise au niveau international montre que les substances possédant des caractéristiques qui les rendent persistantes, bioaccumulables et toxiques, ou très persistantes et très bioaccumulables, sont extrêmement préoccupantes.


Reference for a preliminary ruling — Landgericht Hamburg — Interpretation of Article 2(1)(a) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market (OJ 1998 L 123, p. 1) — Classification, as a ‘biocidal product’, of a product causing flocculation of harmful organisms, without destroying them, deterring them or rendering them harmless — Anti-algae agent containing the substance aluminium chlorohyd ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Landgericht Hamburg — Interprétation de l'art. 2, par. 1, sous a), de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil, du 16 février 1998, concernant la mise sur le marché des produits biocides (JO L 123, p. 1) — Qualification de «produit biocide» d'un produit provoquant la floculation des organismes nuisibles, sans les détruire, repousser ou rendre inoffensifs — Produit algicide contenant la substance hydroxyde chlorure d'aluminium — Notion de «produit biocide»


(74) Experience at the international level shows that substances with characteristics rendering them persistent, liable to bioaccumulate and toxic, or very persistent and very liable to bioaccumulate, present a very high concern, while criteria have been developed allowing the identification of such substances.

74. L'expérience acquise au niveau international montre que les substances possédant des caractéristiques qui les rendent persistantes, bioaccumulables et toxiques, ou très persistantes et très bioaccumulables, sont extrêmement préoccupantes, alors que des critères permettant l'identification de ces substances ont été élaborés.


3. Member States shall ensure that procedures are established to deal with cases of reduced medical fitness and enable holders of a licence to notify their employers that they are becoming aware of any decrease in medical fitness or are under the influence of any psychoactive substance or medicines, which might render them unable to execute the privileges of the licence safely and properly, so that air navigation service providers can monitor controllers for psychoactive substance abuse and provide advice to controllers taking medicin ...[+++]

3. Les États membres assurent que des procédures soient mises en place pour traiter les cas d'aptitude médicale réduite et permettre aux détenteurs d'une licence d'informer leurs employeurs qu'ils prennent conscience de toute dégradation de leur état de santé ou qu'ils sont sous l'influence d'une substance psychoactive ou de médicaments quelconques risquant de les rendre incapables d'exécuter les privilèges de la licence en toute sécurité et de façon adéquate, de sorte que les fournisseurs de services de navigation aérienne puissent surveiller l'emploi abusif par les contrôleurs de la circulation aérienne de ...[+++]


Dangerous preparations are a mixture of different chemical substances which contain at least one dangerous substance and are considered dangerous within the meaning of the proposed directive (i.e. containing concentrations of substances such as to render them harmful, toxic, carcinogenic, mutagenic, toxic for reproduction, corrosive, irritant, sensitizing, or dangerous for the environment).

Les préparations dangereuses sont un mélange de différentes substances chimiques qui contiennent au moins une substance dangereuse et sont considérées dangereuses au sens de la directive proposée (à savoir : contenant des concentrations de substances telles qu'elles les rendent nocives, toxiques, cancérigènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction, corrosives, irritantes, sensibilisantes, ou dangereuses pour l'environnement).


Substances which are added to transparent or translucent cosmetic products to render them more impervious to visible light and nearby radiation.

Substances ajoutées principalement aux produits cosmétiques contenant de l'alcool éthylique, afin d'en empêcher la consommation orale.


Substances which are mostly added to cosmetic products containing ethyl alcohol, in order to render them unpalatable.

Substances ajoutées aux produits cosmétiques pour modifier la nature chimique d'une autre substance, par addition d'oxygène.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substances rendering them' ->

Date index: 2024-05-01
w