First, it is clear that, on the one hand, governments have other important spending priorities (such as roads, the environment, etc) and that, on the other, the amount spent directly on health care is only one of the determinants of an individual’s health status. Second, health care expenditures are rising at a substantially faster rate than the rate of growth of government revenues.
Premièrement, il est clair que, d’une part, les gouvernements ont d’autres grandes priorités en matière de dépenses (par exemple les routes, l’environnement, etc) et que, d’autre part, la somme consacrée directement à la santé n’est que l’un des déterminants de l’état de santé du particulier Deuxièmement, les dépenses liées aux soins de santé augmentent à un rythme beaucoup plus rapide que les recettes gouvernementales.