Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substantially faster than " (Engels → Frans) :

Increased cross-border investment between Member States in the EU has been a significant driver of Internal Market integration and has grown substantially faster than domestic investment over the last decade.

L’accroissement des investissements transfrontaliers entre États membres dans l’Union a été un moteur notable de l’intégration du marché intérieur et cette augmentation a été sensiblement plus rapide que celle des investissements intérieurs au cours des dix dernières années.


Skilled Canadian forces personnel in some categories such as pilots and technicians are being lost faster than they are being replaced due to active recruiting and substantially higher pay in the private sector.

Certains membres qualifiés des forces canadiennes, dans des catégories comme les pilotes et les techniciens, partent plus vite qu'on ne peut les remplacer à cause du recrutement actif que fait le secteur privé et de la rémunération considérablement plus élevée qu'il offre.


First, it is clear that, on the one hand, governments have other important spending priorities (such as roads, the environment, etc) and that, on the other, the amount spent directly on health care is only one of the determinants of an individual’s health status. Second, health care expenditures are rising at a substantially faster rate than the rate of growth of government revenues.

Premièrement, il est clair que, d’une part, les gouvernements ont d’autres grandes priorités en matière de dépenses (par exemple les routes, l’environnement, etc) et que, d’autre part, la somme consacrée directement à la santé n’est que l’un des déterminants de l’état de santé du particulier Deuxièmement, les dépenses liées aux soins de santé augmentent à un rythme beaucoup plus rapide que les recettes gouvernementales.


There is substantial evidence that small and medium-sized businesses that are backed by venture capital companies grow faster than other companies.

Les preuves sont là que les petites et moyennes entreprises qui bénéficient du financement de l'industrie du capital de risque se développent plus vite que les autres.


To accept the oil industry emission forecasts in that report, you have to assume that emissions from the Canadian petroleum sector will grow at a rate that is substantially faster than the rate at which production grows.

Pour accepter les prévisions des émissions de l'industrie pétrolière indiquées dans ce rapport, vous devez supposer que les émissions en provenance du secteur pétrolier canadien augmenteront à un rythme qui est substantiellement plus rapide que le rythme de croissance de la production.


24. Underlines that a substantial proportion of the variable remuneration component should be deferred over a sufficient period; the size of the proportion and the length of the deferral period should be established in accordance with the business cycle, the nature of the business, its risks and the activities of the staff member in question; remuneration payable under deferred arrangements should become a vested right no faster than that payable on a pro-rata basis; at least 40% of the variable remuneration co ...[+++]

24. souligne qu'une part substantielle de la rémunération variable devrait être différée sur une durée suffisante; estime que la taille de cette part de la rémunération et la durée du différé doivent être déterminées en fonction du cycle d'activité de la société, de la nature de ses opérations, des risques associés à celles-ci et des activités du membre du personnel considéré; considère que la rémunération différée ne devrait pas devenir un droit acquis plus rapidement que la rémunération au prorata, que 40 % au moins de l'élément de rémunération variable devrait être différé et que, si l'élément de rémunération variable est particuliè ...[+++]


Increased cross-border investment between Member States in the EU has been a significant driver of Internal Market integration and has grown substantially faster than domestic investment over the last decade.

L’accroissement des investissements transfrontaliers entre États membres dans l’Union a été un moteur notable de l’intégration du marché intérieur et cette augmentation a été sensiblement plus rapide que celle des investissements intérieurs au cours des dix dernières années.


D. whereas Galileo will also bring about significant progress for search and rescue services, thereby making it possible to help people in difficulties substantially faster than before,

D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search-and-Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,


D. whereas Galileo will also bring about significant progress for search and rescue services, thereby making it possible to help people in difficulties substantially faster than before,

D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search‑and‑Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,


If your employment is going up because you get a substantial number of part-time workers, then your rate of growth of employment will go up much faster than the rate of growth of hours worked and you will get differences across countries.

Si les chiffres d'emploi augmentent parce que vous avez un nombre substantiel de travailleurs à temps partiel, alors votre taux de croissance de l'emploi va augmenter beaucoup plus rapidement que le taux de croissance des heures travaillées, et vous aurez des écarts entre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantially faster than' ->

Date index: 2021-09-01
w