Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, the same code of ethics requires that “.on appointment to office, and thereafter, public office holders shall arrange their private affairs in a manner that will prevent real, potential or apparent conflicts of interest from arising but if such a conflict does arise between the private interests of a public office holder and the official duties and responsibilities of that public office holder, the conflict shall be resolved in favour of the public interest”.
M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, le même code d'éthique exige que: «[.] dès sa nomination, le titulaire doit organiser ses affaires personnelles de manière à éviter les conflits d'intérêts réels, potentiels ou apparents; l'intérêt public doit toujours prévaloir dans les cas où les intérêts du titulaire entrent en conflit avec ses fonctions officielles».