Furthermore, the Commission considers that the existence of two clauses in the tender documents – one asking tenderers to indicate in their bids their proposed traffic management measures, and an obligation to ensure that traffic volumes on the motorway do not exceed stated limits – cannot allow such a substantial enlargement of the subject of the concession, in relation to what was advertised in the concession notice.
De plus, la Commission considère que l'existence de deux clauses dans le cahier des charges – dont l'une demandait aux soumissionnaires d'indiquer dans leur offre les mesures qu'ils proposaient pour la gestion du trafic, ainsi qu’une obligation de garantir que le volume du trafic sur l’autoroute ne dépassait pas les limites fixées – ne peuvent permettre un accroissement aussi important de l’objet de la concession, compte tenu de ce qui avait été présenté dans l’avis de concession.