Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Cartwheel-flower
Chaco peccary
Chacoan peccary
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Depression
Disorder of personality and behaviour
GMR device
GMR thin-film device
Giant Chaco peccary
Giant Chacoan peccary
Giant carrion flower
Giant cow parsley
Giant cow parsnip
Giant hogweed
Giant magnetoresistant device
Giant magnetoresistive device
Giant magnetoresistive thin-film device
Giant slalom man
Giant slalom skier
Giant slalom woman
Giant stapelia
Giant toad plant
Herbal or folk remedies
Hollow
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
SG
Seasonal depressive disorder
Starfish flower
Steroids or hormones
Such
Such-in
Super G
Super giant
Super giant slalom
Super giant slalom event
Super-G
Tagua
Vitamins
Zulu-giant

Traduction de «such as giant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giant toad plant [ giant stapelia | Zulu-giant | starfish flower | giant carrion flower ]

stapelia géant [ stapelia gigantesque | stapélie géante ]


giant hogweed | giant cow parsley | giant cow parsnip | cartwheel-flower

berce du Caucase | berce de Mantegazzi


super giant slalom | SG | super giant | super G | super-G | super giant slalom event

slalom supergéant | supergéant | SG | super-G | épreuve de super-G


giant slalom skier [ giant slalom man | giant slalom woman ]

géantiste


giant magnetoresistive thin-film device [ GMR thin-film device | giant magnetoresistive device | giant magnetoresistant device | GMR device ]

dispositif en couches minces à magnétorésistance géante


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Chaco peccary | Chacoan peccary | giant Chaco peccary | giant Chacoan peccary | tagua

pécari du Chaco


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe is also the home of breakthrough research, such as Giant Magneto-Resistance technology, which revolutionised the hard disk business and won the 2007 Nobel prize in physics, and ADSL technology, the basis for today’s broadband internet success.

C’est aussi en Europe que sont menées des recherches à l’origine de percées scientifiques telles que la technologie de la magnétorésistance géante, qui a révolutionné le secteur du disque dur et a valu à ses inventeurs le prix Nobel de Physique en 2007, ou la technologie ADSL, à la base du succès actuel de l’internet à haut débit.


From a review of House of Commons Debates, it appears that the designated organization would be Cybertip, a non-profit volunteer organization supported by the Government of Canada and such telecommunications giants as Bell, Rogers, Telus and Shaw.

Il ressort de l'examen des Débats de la Chambre des communes, que l'organisation désignée serait Cyberaide, une organisation bénévole sans but lucratif soutenue par le gouvernement du Canada et des géants des télécommunications comme Bell, Rogers, Telus et Shaw.


This time, dozens of chambers of commerce, companies such as Giant Tiger, and industrial groups have called for the changes to the Trade-marks Act to be removed from the government's budget bill.

Cette fois-ci, ce sont des douzaines de chambres de commerce, des entreprises telles que Tigre Géant, ainsi que des regroupements industriels qui ont demandé à ce que les changements à la Loi sur les marques de commerce soient retirés du projet de loi budgétaire du gouvernement.


For such a giant challenge we are determined to continue to provide assistance to more than five million Syrian people.

Face à ce défi gigantesque, nous sommes déterminés à continuer de prêter assistance à plus de cinq millions de Syriens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“non-food cellulosic material” means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin content than ligno-cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as ryegrass, switchgrass, miscanthus, giant cane and cover crops before and after main crops), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from bi ...[+++]

s) “matières cellulosiques non alimentaires”: des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence et cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures principales), des résidus industriels (y compris des rés ...[+++]


The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but giant breeds such as St Bernards or Irish wolfhounds shall be provided with allowances significantly in excess of those detailed in Table 4.1.

Les dimensions données ci-dessous sont fondées sur les valeurs requises pour les beagles, mais les races géantes, telles que le saint-bernard ou le wolfhound irlandais, doivent disposer d’un espace bien plus important que celui indiqué dans le tableau 4.1.


(s)‘non-food cellulosic material’ means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin content than ligno-cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as ryegrass, switchgrass, miscanthus, giant cane and cover crops before and after main crops), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from ...[+++]

s)«matières cellulosiques non alimentaires»: des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence et cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures principales), des résidus industriels (y compris des rési ...[+++]


The space allowances detailed below are based on the requirements of beagles, but it should be noted that allowances significantly in excess may be required for giant breeds such as St Bernards or Irish wolfhounds.

Les dimensions données sont basées sur les valeurs requises pour les beagles; il convient de noter que les races géantes, telles le saint-bernard ou le wolfhound irlandais, peuvent exiger un espace bien plus important.


But even such a giant step would not achieve our goal of sustainable peace for the region.

Mais ce pas de géant ne sera pas suffisant pour parvenir à une paix durable dans la région.


We know that we have among us a truly respected Canadian in Senator John B. Stewart, who can legitimately join the pantheon of such senatorial giants as the Honourables Eugene Forsey, Raoul Dandurand, Muriel McQueen Fergusson, Cairine Wilson, Chubby Power, Duff Roblin and Arthur Meighen.

Nous savons que nous avons parmi nous un Canadien extrêmement respecté, le sénateur John B. Stewart, qui peut en toute légitimité se joindre au panthéon de ces grands géants du Sénat que sont les honorables Eugene Forsey, Raoul Dandurand, Muriel McQueen Fergusson, Corinne Wilson, Chubby Power, Duff Roblin et Arthur Meighen.


w