Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
CPA
Comprehensive Peace Agreement
Do while statement
Downhole measurement while drilling
EU Special Representative for Sudan
EU Special Representative for Sudan and South Sudan
EUSR for Sudan
EUSR for Sudan and South Sudan
European Union Special Representative for Sudan
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
MWD
MWD bit
MWD tool
Measurement while drilling
Measurement while drilling bit
Measurement while drilling tool
Measurement-while-drilling
Measurement-while-drilling tool
Measuring while drilling
Naivasha Agreement
Perform while statement
Red bollworm
Red sudan bollworm
Red sudan cotton bollworm
Red sudan cotton worm
Repeat while statement
Republic of Sudan
SD; SDN
Sudan
Using climbing equipment

Vertaling van "sudan while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for Sudan | EU Special Representative for Sudan and South Sudan | European Union Special Representative for Sudan | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan | EUSR for Sudan | EUSR for Sudan and South Sudan

représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan


consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


red bollworm | red sudan bollworm | red sudan cotton bollworm | red sudan cotton worm

ver rouge du cotonnier


Comprehensive Peace Agreement | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army | Naivasha Agreement | CPA [Abbr.]

accord de paix global


do while statement [ repeat while statement | perform while statement ]

instruction WHILE [ instruction tant que ]


measurement while drilling tool [ measurement-while-drilling tool | MWD tool | MWD bit | measurement while drilling bit ]

outil avec mesure en cours de forage [ outil MWD ]


Republic of Sudan | Sudan [ SD; SDN ]

République du Soudan | Soudan [ SD; SDN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meanwhile, good progress continues to be made on resettlement and the Commission has launched a new pledging exercise to resettle the most vulnerable people from Libya, Egypt, Niger, Ethiopia and Sudan while continuing resettlements from Turkey.

Parallèlement, les réinstallations se poursuivent à un rythme satisfaisant tandis que la Commission a lancé un nouvel exercice d'offres de places en vue de la réinstallation des personnes les plus vulnérables au départ de la Libye, de l'Égypte, du Niger, de l'Éthiopie et du Soudan tout en poursuivant les réinstallations depuis la Turquie.


In line with the Action Plan to support Italy and with a view to reducing migratory pressure on Libya, saving lives and providing alternatives to dangerous irregular migration paths, Member States were specifically invited to focus on resettlement from Libya, Egypt, Niger, Ethiopia and Sudan while continuing resettlements from Turkey.

Conformément au Plan d'action visant à soutenir l'Italie et afin de réduire la pression migratoire qui s'exerce sur la Libye, de sauver des vies et d'offrir des alternatives aux voies de migration irrégulières et périlleuses, les États membres ont été expressément invités à mettre l'accent sur les réinstallations depuis la Libye, l'Égypte, le Niger, l'Éthiopie et le Soudan, tout en poursuivant celles au départ de la Turquie.


[8] Joint analyses have been done in Bolivia, Ivory Coast, and Ethiopia, while joint programming documents have been prepared for South Sudan, Burundi, Cambodia, Chad, Comoros, Ghana, Guatemala, Kenya, Laos, Myanmar, Namibia, Paraguay, Rwanda, Senegal and Togo.

[8] Des analyses conjointes ont été effectuées en Bolivie, en Côte d’Ivoire et en Éthiopie, tandis que des documents de programmation conjointe ont été élaborés pour le Soudan du Sud, le Burundi, le Cambodge, le Tchad, les Comores, le Ghana, le Guatemala, le Kenya, le Laos, le Myanmar, la Namibie, le Paraguay, le Rwanda, le Sénégal et le Togo.


I. whereas more than 10 000 people have been killed in the conflict in South Sudan, while at least 1.8 million have fled from their homes;

I. considérant que plus de 10 000 personnes ont été tuées au cours du conflit au Soudan du Sud, tandis qu'au moins 1,8 million d'autres ont fui leur foyer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister's envoy, John Harker, has said that there can be no peace in Sudan while oil revenues keep flowing to that brutal regime.

L'envoyé du ministre, John Harker, a déclaré que la paix ne régnera jamais au Soudan tant que le régime brutal qui est en place touchera les pétrodollars.


According to latest estimates, at least 10 000 people have been killed and more than 400 000 are now internally displaced in South Sudan, while close to 50 000 people are seeking refuge, or being registered, in neighbouring countries.

Selon les dernières estimations en date, au moins 10 000 personnes ont perdu la vie au Soudan du Sud, plus de 400 000 sont actuellement déplacées à l'intérieur du pays et près de 50 000 cherchent refuge ou sont enregistrées dans les pays voisins.


Recent developments in the area are raising concerns as regards compliance with the terms of the recent referendum on the independence of South Sudan, while the escalation of violence in Abyei, which is threatening to cause general destabilisation in the area, is a negative development.

Les derniers événements dans la région suscitent des inquiétudes relatives au respect des dispositions du référendum sur l’indépendance du Sud-Soudan qui s’est déroulé récemment. L’escalade de la violence à Abyei, qui menace de déstabiliser l’ensemble de la région est un fâcheux développement.


L. whereas thousands have been killed and hundreds of thousands of civilians have been displaced by the current crisis in South Sudan, with some tens of thousands in UN bases across the country in urgent need of basic healthcare services, clean water and better sanitation conditions; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in Uganda and Ethiopia has risen dramatically; whereas on 14 January 2014 at least 200 civilians drowned in a ferry accident on the White Nile river while fleeing fighting in the city of Malakal;

L. considérant que des milliers de personnes ont été tuées et des centaines de milliers de civils ont été déplacés en raison de la crise actuelle au Soudan du Sud; que plusieurs dizaines de milliers d'entre eux se trouvent dans les campements des Nations unies répartis dans le pays et ont besoin de toute urgence de services de soins de santé de base, d'eau potable et de meilleures conditions sanitaires; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge en Ouganda et en Éthiopie a considérablement augmenté; considérant que, le 14 janvier 2014, plus de 200 civils fuyant les combats dans la ville de Malakal se sont noyés après un accident de ferry sur le Nil blanc;


30. Welcomes EU support to the African Union High-Level Implementation Panel for Sudan and South Sudan (AUHIP) while, at the same time, calling for a review of the panel with a view to assessing its effectiveness; regrets that EU support has not always been fully visible;

30. se réjouit du soutien de l'UE en faveur du Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan et le Soudan du Sud tout en invitant à un examen du groupe en vue d'évaluer son efficacité; déplore le fait que le soutien de l'UE n'est pas toujours pleinement visible;


45. Is concerned at the resurgence of violence in Jonglei state in South Sudan, which is jeopardising the progress made on re-establishing peace and security in the region; supports the investigation requested by UNMISS, and calls for those responsible for the violence to be punished; calls on the Government of South Sudan to: (i) take the necessary steps to strengthen its international and national human rights framework, including by reconfirming its obligations under the international human rights treaties to which Sudan was party at the time of South Sudan’s independence, while withdrawing any reservations to them, and becoming party, without reservations, to other key international human rights treaties; (ii) immediately swear in me ...[+++]

45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du Soudan du Sud, en renonçant aux réserves exprimées vis-à-vis de ces traités et en devenant partie, sans r ...[+++]


w