Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffering from hunger cannot call itself » (Anglais → Français) :

EESC President Henri Malosse opened the event with a statement on Europe's responsibility: "A society which wastes one third of its edible food while so many human beings are suffering from hunger cannot call itself human".

Henri Malosse, Président du CESE, a ouvert cette conférence par une déclaration sur la responsabilité de l'Europe: "Une société qui gaspille un tiers de ses aliments encore propres à la consommation alors que tant d'êtres humains souffrent de la faim ne peut plus s'appeler une société humaine".


What I would like this government to explain to the needy children of this country is: why convicts eat steak when they cannot afford macaroni; why inmates get free education and the poor have to wait to win the millennium scholarship lottery; why a low income family cannot afford to take its children to the dentist, but the dentist will pay a house call to Millhaven; and why our seniors suffer from poor health bu ...[+++]

Je voudrais que le gouvernement explique aux enfants dans le besoin au Canada pourquoi les condamnés mangent du steak, alors qu'ils ne peuvent se permettre du macaroni; pourquoi les détenus ont droit à l'enseignement gratuit, alors que les pauvres doivent attendre de gagner à la loterie des bourses du millénaire; pourquoi une famille à faible revenu ne peut se permettre d'amener ses enfants chez le dentiste, alors qu'à l'établissement de Millhaven, c'est le dentiste qui vient soigner les détenus et pourquoi les personnes âgées ont une mauvaise santé, alors que les condamnés peuvent obtenir un changement de sexe sur demande.


The reactor itself is normally well protected inside a so-called primary containment made from steel-reinforced concrete, which cannot be easily damaged by external events.

Le réacteur lui-même est normalement bien protégé par une première «enceinte de confinement» en béton armé, très résistante aux agressions externes.


We cannot simply sit silently by while the number of people suffering from hunger, which includes many children, increases.

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés pendant que le nombre de personnes qui souffrent de la faim, et parmi elles de nombreux enfants, augmente.


7. Calls on the Council, the Commission and the Member States to secure the necessary agricultural aid for developing countries in order to achieve the MDGs, in particular that of halving of the number of people suffering from hunger around the world by 2015;

7. invite le Conseil, la Commission et les États membres de garantir l'aide à l'agriculture nécessaire aux pays en voie de développement pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, et notamment la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde d'ici 2015;


14. Notes that the Commission uses benchmarks derived from the comparison with other donors, and that the Commission has set itself the target of maintaining a ratio of 4,5 staff per EUR 10 million of assistance; is of the opinion that the fact of reaching a certain overall ratio of staff per EUR 10 million of assistance cannot in itself give the discharge authority sufficient assurance that implementation and financial contr ...[+++]

14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'EUR d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'EUR d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;


14. Notes that the Commission uses benchmarks derived from the comparison with other donors, and that the Commission has set itself the target of maintaining a ratio of 4,5 staff per EUR 10 million of assistance; is of the opinion that the fact of reaching a certain overall ratio of staff per EUR 10 million of assistance cannot in itself give the discharge authority sufficient assurance that implementation and financial contr ...[+++]

14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'EUR d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'EUR d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;


– (ES) Mr President, Commissioner, a society that calls itself civilised and that prides itself on its defence of human rights cannot accept as inevitable the high maternal and child mortality rates of the developing countries and the suffering of so many women.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, une société qui se dit civilisée et qui défend les droits de l'homme ne peut accepter comme une fatalité les chiffres élevés de mortalité maternelle et infantile dans les pays en développement et la souffrance de tant de femmes.


One cannot isolate Bosnia-Hercegovina from the fate of other areas, including the former Yugoslav republic that calls itself Macedonia but perhaps should be called the republic of Skopje.

On ne peut pas isoler la Bosnie-Herzégovine du reste de l'ancienne Yougoslavie, y compris la partie qui s'appelle Macédoine, mais qu'il faudrait peut-être appeler république de Skopje.


In adopting this decision the Commission, which as a rule opposes aid for investment in animal feed production, took into account the following assurances given by the Danish authorities: - since the beneficiary of the aid is a farmers' cooperative, the benefit from the aid will go almost exclusively to the farmers themselves; - the beneficiary is the only commercial producer of animal feed in Bornholm; - since transport costs are high, nearly all the animal feed produced in Bornholm is used to feed livestock on Bornholm itself; for the same reas ...[+++]

En adoptant cette décision, la Commission, qui en règle générale s'oppose aux aides pour l'investissement dans le secteur de production d'aliments du bétail, a pris en considération notamment les assurances suivantes fournies par les autorités danoises: - le bénéficiaire de l'aide étant une coopérative d'agriculteurs, le bénéfice de l'aide sera répercuté dans sa quasi-totalité sur les agriculteurs eux-mêmes; - le bénéficiaire est le seul producteur commercial d'aliments du bétail à Bornholm; - étant donné les coûts de transport importants, la quasi-totalité de la production à Bornholm de produits destinés à l'alimentation animale va à la production d'aliments de bétail à Bornholm même; pour la même raison, toute la production d'aliments ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering from hunger cannot call itself' ->

Date index: 2022-12-16
w