The Chair: With the indulgence of the committee, under the circumstances, given that we're going to be voting in less than 27 minutes now, at approximately 5 o'clock, and given that we're supposed to adjourn at 5:30 anyway, I would suggest we adjourn the meeting until tomorrow at 9:30.
Le président: Si le comité le permet, dans les circonstances, puisque nous sommes appelés à voter dans moins de 27 minutes, maintenant, à environ 17 heures, et comme, de toute façon, nous sommes censés terminer à 17 h 30, je propose que nous levions la séance maintenant et que nous nous retrouvions demain, à 9 h 30.