Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggested would happen » (Anglais → Français) :

This is far from the kind of scenario that would create a stampede of split-run magazines across the border that the Canadian Magazine Publishers' Association suggest would happen.

On est loin du genre de scénario qui amènerait la création en masse de magazines à tirage dédoublé au sud de la frontière, comme le laisse entendre la Canadian Magazine Publishers' Association.


I would suggest it would be in the best interest of both CP and CN to come up with some of those scenarios as to what would happen when we add one passenger train or two passenger trains in a number of lines that would be looked at for passenger rail services.

À mon avis, le CP et le CN auraient intérêt à proposer certains scénarios au sujet de ce qui pourrait se produire lorsque nous ajouterons un train de passagers ou deux trains de passagers sur un certain nombre de lignes où l'on envisagerait d'offrir un service voyageurs.


It would happen in any other walk of life, it would happen in any business, and I suggest that it really ought to happen in European politics.

C’est ce qui se passerait dans n’importe quel autre métier, dans n’importe quelle entreprise, et je pense qu’il doit en aller de même en politique européenne.


Instead of raising the tax rate for the lowest income bracket to 16 per cent, as the Prime Minister had suggested would happen, the Conservatives have raised it to 15.5 per cent and made it effective as of July 1, 2006.

Au lieu de ramener le taux d'imposition le moins élevé à 16 p. 100, comme l'avait suggéré le premier ministre, les conservateurs l'ont porté à 15,5 p. 100 à compter du 1 juillet 2006.


How can the member possibly deny the reality that this cannot happen without the protection of Canadian Forces and if those Canadian Forces were to leave, as his party and his leader and he himself is suggesting, what would happen to the humanitarian effort and more importantly, what would happen to the Afghan people, the men, women and children who are protected by those military forces?

Comment le député ne reconnaît-il pas que ce travail est impossible sans la protection des Forces canadiennes? Si les Forces canadiennes se retiraient, comme son parti, son chef et lui-même le préconisent, qu’adviendrait-il de l’aide humanitaire et, plus important encore, qu’adviendrait-il des Afghans, des hommes, femmes et enfants qui sont protégés par ces forces militaires?


You have been able to work while showing respect for Parliament, even though, at the start, there was nothing to suggest that this would happen.

Vous avez su travailler tout en respectant le Parlement alors qu’au départ, aucun élément ne permettait de l’affirmer.


Most of those suggestions would, as it happens, have been unacceptable to either the Commission or Parliament or, indeed, both.

La plupart de ces suggestions, en l’occurrence, auraient été inacceptables soit pour la Commission, soit pour le Parlement ou encore pour les deux.


In terms of what magically happened July 26 or 27, I would suggest nothing happened magically July 26 or 27.

Et je vous assure que rien de mystérieux ne s'est produit le 26 ou le 27 juillet, je dirais que rien de tel ne s'est passé le 26 ou le 27 juillet.


Well, if the relevant market, on the basis of the analysis conducted, happens to be national in scope, you must realise that doing what you suggest would amount to discrimination against the consumers and customers in those national markets.

Eh bien, si le marché pertinent, sur la base de l'analyse réalisée, se révèle avoir une étendue nationale, vous devez reconnaître que faire ce que vous suggérez revient à exercer une discrimination à l'égard des consommateurs et des clients de ces marchés nationaux.


I would suggest that we ought to set a date, such as January 12, by which, if nothing has happened, we proceed with the sort of strong measures that we have suggested.

Je suggère que nous fixions une date - le 12 janvier, par exemple - à compter de laquelle nous passerions aux mesures sévères que nous avons évoquées si la situation n'avait pas évolué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggested would happen' ->

Date index: 2022-06-12
w