Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all.
I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs S
chröder: her father would leave the house after draw
ing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third,
...[+++] all the salary he had earned through a month’s work.
Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.