Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit actually took " (Engels → Frans) :

Finally, in the wake of the national sports summit.actually, since I've been before you as minister, we have actually increased the sports budget, the total sport envelope, by 75%. The first new investment came in when we took the carding system for athletes and coaches and increased it by 50%—and that was in the first chapter of the second red book.

Enfin, dans la foulée du Sommet national sur les sports.en fait, depuis que j'ai comparu devant vous en tant que ministre, nous avons augmenté le budget consacré aux sports, l'enveloppe totale consacrée aux sports, de 75 p. 100. Le premier nouvel investissement a eu lieu lorsque nous avons augmenté de 50 p. 100 le système de brevets pour les athlètes et les entraîneurs—et cela se trouvait dans le premier chapitre du deuxième livre rouge.


However, presentations were made to the Native Women's Association of Canada, band and finance managers of Ontario, chiefs of Ontario, the Nuu-Chah-Nulth tribal council in B.C., B.C. treaty negotiators, B.C. First Nations Summit, Assembly of Treaty Chiefs of Treaties 6, 7 and 8 in Alberta, B.C. Assembly of First Nations, the Union of B.C. Indian Chiefs, the Assembly of First Nations policy forum, the Aboriginal Financial Officers Association national forum; and as well, the meetings that actually took place in the A ...[+++]

Je peux vous dire toutefois que des mémoires ont été adressés à l'Association des femmes autochtones du Canada, les chefs de bande et les directeurs financiers de l'Ontario, les chefs de l'Ontario, le conseil tribal Nuu-Chah-Nulth, en Colombie-Britannique, les négociateurs des traités de la Colombie-Britannique, le Sommet des Premières nations de la Colombie-Britannique, l'Assemblée des chefs des Premières nations signataires des traités 6, 7 et 8 en Alberta, l'Assemblée des Premières nations de la Colombie-Britannique, l'Union des chefs indiens de la Colombie-Britannique, le forum politique de l'Assemblée des Premières nations et l'Asso ...[+++]


At a meeting of the committee last week, we decided we were not prepared to look into the issues that arose from the events that took place both before the APEC summit in November 1997 and during the summit. Rather, we would ask the Public Complaints Commission to do its work and try to get at the truth of what actually happened.

À une réunion du comité la semaine dernière, nous avons décidé que nous n'étions pas prêts à nous pencher sur les questions qui se posent à la suite des événements qui se sont produits avant et pendant le sommet de l'APEC de novembre 1997, mais que nous allions plutôt demander à la Commission des plaintes contre le public de remplir son mandat et d'essayer de faire toute la lumière sur ce qui s'est vraiment produit.


There was a car industry summit, in which the Commission took part, but we actually heard nothing after the summit.

Il y a eu un sommet sur l’industrie automobile, auquel a participé la Commission, mais depuis c’est le silence.


We would have liked to launch this debate in Parliament on the contents of the summit before the summit actually took place, but were prevented from doing so by the rejection of our proposal by many left-wing Parliamentary groups.

Nous aurions voulu entamer ce débat sur le contenu du Sommet en cette Assemblée encore avant la tenue dudit Sommet, mais nous en avons été empêchés parce que notre proposition a été repoussée par de nombreux groupes parlementaires de gauche.


I think there has to be recognition that it is very complex and that it is going to take time. As I mentioned earlier, I was out in Vancouver on Friday at the summit of the B.C. chiefs, and they were indicating that for the Nisga'a treaty, which was actually signed outside of this and did not go through this process, it took close to 25 years to reach agreement.

On y a souligné que pour le Traité des Nisga'a, qui a en fait été signé en marge du processus, il a fallu presque 25 ans pour en arriver à une entente.


The press now writes that the most important element of the Lisbon Summit was that it actually took place, nothing else. This is very serious.

Il en résulte que le mouvement suivant perd de sa crédibilité. La presse écrit à présent que l’aspect le plus important du Sommet de Lisbonne est qu’il ait eu lieu, un point c’est tout.


Let us remind ourselves of the difficult position from which we are in actual fact starting, with, first of all, a quite different political climate than that which prevailed when the Rio Summit took place.

Souvenons-nous de la situation de départ difficile à laquelle nous sommes confrontés, qui consiste essentiellement en un climat politique totalement différent de celui qui régnait au moment du sommet de Rio.




Anderen hebben gezocht naar : national sports summit     sports summit actually     we took     first nations summit     meetings that actually     actually took     apec summit     what actually     events that took     car industry summit     but we actually     commission took     before the summit actually took     summit     which was actually     took     lisbon summit     it actually     rio summit     in actual     rio summit took     summit actually took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit actually took' ->

Date index: 2024-04-25
w