Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «summit in thessaloniki last june » (Anglais → Français) :

At the Thessaloniki Summit in June 2003, the Western Balkans countries endorsed the Charter.

Au Conseil européen de Thessalonique de juin 2003, les pays des Balkans occidentaux ont enfin avalisé la charte.


The last two ministerial meetings were held in Brussels, in June 2015 and 2016. The HR/VP also took part in the Summit of Heads of State and Government of the G5 Sahel in Chad in November 2015.

Les deux dernières rencontres ministérielles ont eu lieu en juin 2015 et 2016 à Bruxelles, et la HR/VP a également participé au Sommet des Chefs d'Etat et de Gouvernement du G5 Sahel au Tchad en novembre 2015.


– (DE) Mr President, at the EU summit in Thessaloniki in June 2003, the Heads of State or Government reaffirmed their support for the development of a European perspective in the Western Balkans, where Montenegro is the newest successor state of the former Yugoslavia, having declared its independence from Serbia in 2006.

– (DE) Monsieur le Président, lors du sommet européen de Thessalonique en juin 2003, les chefs d’État ou de gouvernement ont réaffirmé leur soutien en faveur du développement d’une perspective européenne dans les Balkans occidentaux, où le Monténégro est le dernier État successeur de l’ancienne Yougoslavie, puisqu’il a déclaré son indépendance à l’égard de la Serbie en 2006.


– (DE) Mr President, at the EU summit in Thessaloniki in June 2003, the Heads of State or Government reaffirmed their support for the development of a European perspective in the Western Balkans, where Montenegro is the newest successor state of the former Yugoslavia, having declared its independence from Serbia in 2006.

– (DE) Monsieur le Président, lors du sommet européen de Thessalonique en juin 2003, les chefs d’État ou de gouvernement ont réaffirmé leur soutien en faveur du développement d’une perspective européenne dans les Balkans occidentaux, où le Monténégro est le dernier État successeur de l’ancienne Yougoslavie, puisqu’il a déclaré son indépendance à l’égard de la Serbie en 2006.


The institutional framework for the Irish presidency is provided by the agenda agreed by the EU-Western Balkans summit in Thessaloniki last June, which I attended.

Le cadre institutionnel de la présidence irlandaise est l’agenda convenu par le sommet UE-Balkans occidentaux de Thessalonique de juin dernier auquel j’ai assisté.


The outcome of the EU-West Balkans summit in Thessaloniki in June 2003 was that the European Union reiterated its commitment to a European perspective for all the states in the Western Balkans.

Le sommet UE - Balkans occidentaux de Thessalonique en juin 2003 a conduit l’Union à réitérer son engagement en faveur d’une perspective européenne pour tous les États des Balkans occidentaux.


Following the outcome of the EU-Western Balkans summit in Thessaloniki on 21 June 2003 ("Thessaloniki Agenda"), the EU institutions began negotiations with a view to concluding readmission agreements with all the countries in the region.

Suite au sommet entre l'UE et les pays des Balkans occidentaux qui s'est tenu à Thessalonique le 21 juin 2003 («agenda de Thessalonique»), les institutions de l'UE ont démarré des négociations en vue de la conclusion d'accords de réadmission avec l'ensemble des pays de la région.


Nonetheless, I would point out that we face a new Iraq-type plan announced by the United States of America, which named Iran as one of the countries of the axis of evil. This plan has been adopted by ΝΑΤΟ, integrated into the general 'Middle East' plan agreed at the ΝΑΤΟ summit in Istanbul last June and accepted by the European Union.

Toutefois, je voudrais signaler que nous sommes confrontés à un nouveau plan comme celui concernant l’Irak annoncé par les États-Unis d’Amérique, qui ont désigné l’Iran comme l’un des pays de l’axe du mal. ce plan a été adopté par l’OTAN, qui l’a intégré dans le plan général pour le Moyen-Orient adopté lors du sommet d’Istanbul en juin dernier, et par l’Union européenne.


1) At the EU-Western Balkan Summit in Thessaloniki in June 2003, the EU renewed its commitment to the European perspective of these countries.

1) À l'occasion du sommet UE-Balkans occidentaux de Thessalonique de juin 2003, l'UE a réaffirmé son soutien à la perspective européenne qui s'offre à ces pays.


The Summit in Thessaloniki in June 2003 will represent an opportunity to take stock of progress and for the countries to give evidence of their commitment by providing information about the first concrete achievements in the fight against organised crime and corruption.

Le Sommet de Thessalonique en juin 2003 sera l'occasion de mesurer les progrès accomplis : les pays pourront y apporter la preuve de leur engagement en fournissant des données sur les premiers résultats concrets obtenus dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit in thessaloniki last june' ->

Date index: 2022-05-17
w