Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «summit should look » (Anglais → Français) :

The Summit should look at how EU policies can better support Member States' efforts, in particular in addressing the structural weaknesses of labour markets in line with the recommendations of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs.

Il serait judicieux, lors du sommet, d’examiner de quelle manière les politiques de l’UE pourraient mieux soutenir les efforts des États membres, notamment pour remédier aux faiblesses structurelles des marchés du travail, conformément aux recommandations élaborées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi.


They should be addressed at the summit and, wherever possible, we should look for solutions or at least improvement.

Ils doivent être évoqués lors du sommet et, quand la possibilité nous est offerte, nous devons chercher des solutions ou au moins rechercher une amélioration.


The government should immediately convene a summit of all stakeholders in the forestry sector to formulate a national recovery plan. This summit should look at trade and monetary policy, research and development, and manpower planning.

Le gouvernement devrait immédiatement convoquer tous les intervenants du secteur forestier afin de formuler un plan national de redressement et de se pencher sur les politiques commerciales et monétaires, la recherche et le développement ainsi que la planification de la main-d'oeuvre.


We should look at President Sarkozy of France and remember that there was no limit on how many extraordinary summits the President of France held during his Presidency.

Nous devrions prendre exemple sur le président français, Nicolas Sarkozy, et garder à l’esprit qu’il n’y avait aucune limite au nombre de sommets extraordinaires organisés par celui-ci lors de sa présidence.


If the Council had stuck to its commitments, it would not be looking, as you did this morning and again this evening, for a new impetus to dispel Euro-pessimism, because Gothenburg showed the way and gave new hope by proposing that each year, in spring, a special summit should be held to track the progress made on sustainable development; Mrs Wallström knows what I am referring to.

Et si le Conseil tenait ses engagements, il ne chercherait pas, comme vous l’avez fait ce matin et encore ce soir, un nouvel élan pour sortir de l’eurosinistrose, parce que Göteborg avait ouvert la voie et redonné espoir en proposant, chaque année, au printemps, un sommet spécial pour mesurer les progrès du développement durable, Mme Wallström sait de quoi je parle.


If the Council had stuck to its commitments, it would not be looking, as you did this morning and again this evening, for a new impetus to dispel Euro-pessimism, because Gothenburg showed the way and gave new hope by proposing that each year, in spring, a special summit should be held to track the progress made on sustainable development; Mrs Wallström knows what I am referring to.

Et si le Conseil tenait ses engagements, il ne chercherait pas, comme vous l’avez fait ce matin et encore ce soir, un nouvel élan pour sortir de l’eurosinistrose, parce que Göteborg avait ouvert la voie et redonné espoir en proposant, chaque année, au printemps, un sommet spécial pour mesurer les progrès du développement durable, Mme Wallström sait de quoi je parle.


The proposal for a tripartite social summit should facilitate to make a similar forward-looking approach by social partners at European level.

La proposition d'un sommet social tripartite devrait faciliter l'adoption par les partenaires sociaux au niveau européen d'une approche similaire tournée vers l'avenir.


9. Stresses that the Summit must reinvigorate the political commitment to sustainable development, including in partnership with major groups, ensuring a balance between economic development, social development and environmental protection, and emphasises that the agenda of the summit should be focused and forward-looking;

9. insiste sur le fait que le sommet doit réaffirmer l'engagement politique en faveur du développement durable, notamment dans le cadre de partenariats avec les principaux groupes, assurant un équilibre entre développement économique, développement social et protection de l'environnement, et souligne que l'ordre du jour du sommet devrait être ciblé et tourné vers l'avenir;


To my colleague in the PDS who, on the one hand, criticised us for ignoring French sensibilities and also the aims of French politics and yet, at the same time, heavily criticised the inadequacy of the compromise on the agricultural commodities market that was worked out at the Berlin Summit, I can only say that these things go hand in hand, and you should look more closely at whether you have not, as it were, ended up getting yourself entangled in a knot of contradictions.

À la représentante de la PDS qui nous reproche d"une part d"avoir ignoré les sensibilités françaises et les objectifs de la politique française et formule dans le même temps une critique virulente quant aux résultats insuffisants du compromis agricole conclu à Berlin, je ne peux que répondre, chère collègue, que ces deux choses sont quelque peu liées et qu"il vous faudrait regarder les choses de plus près et voir si en fin de compte, vous ne vous prenez pas les pieds dans vos propres contradictions.


Looking forward, the key perspectives of the ASEM process should fundamentally remain as established at the first two Summits.

S'agissant de l'avenir, les perspectives clés du processus ASEM devraient fondamentalement rester celles qui ont été établies lors des deux premiers sommets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit should look' ->

Date index: 2021-07-21
w