Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
Conference of Heads of State
Earth Summit
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Rio Summit
Summit
Summit Conference on Sustainable Development
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit of the Americas for Sustainable Development
Summit pond
Summit pool
Summit reach
UN Conference on Environment and Development
UNCED
War in Kashmir

Vertaling van "summit with india " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005


Hemispheric Summit Conference on Sustainable Development | Summit Conference on Sustainable Development | Summit of the Americas for Sustainable Development

sommet des Amériques sur le développement durable | sommet sur le développement durable


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs to the partnership summit of the Confederation of Indian Industry: Canada-India partnership: prosperity and security

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, au sommet des partenaires de la confédération de l'industrie indienne : Le partenariat Canada-Inde : prospérité et sécurité


Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of India for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on Capital (with protocol)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole)


Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt (with Exchange of Notes)

Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte (avec Échange de Notes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main orientations emerging from debate on this Communication could be presented at the 5th EU-India Summit, where India may well respond with its own policy paper.

Les grandes orientations issues du débat concernant cette communication pourraient être présentées dans le cadre du 5ème sommet UE-Inde, au cours duquel l'Inde apportera sans doute son propre document d'orientation.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, took part in the Summit alongside India's Prime Minister, Narendra Modi, European Council President, Donald Tusk, and the High Representative and Vice President, Federica Mogherini.

Outre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, ont assisté au sommet le Premier ministre indien, Narendra Modi, le président du Conseil européen, Donald Tusk, et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.


EU – India Summit-EU trade in goods with India in slight deficit in 2015 for a third consecutive year-Small surplus for trade in services // Brussels, 30 March 2016

Sommet UE – Inde-Le commerce de biens de l’UE avec l'Inde légèrement déficitaire en 2015 pour la 3ème année consécutive-Léger excédent pour le commerce de services // Bruxelles, le 30 mars 2016


The ‘Joint Declaration by the European Union and the Republic of India on Indo-European Water Partnership’ adopted at the Summit foresees strengthening technological, scientific and management capabilities in the field of water management and supports the Indian 'Clean Ganga' and 'Clean India' flagship projects.

La «déclaration conjointe de l’Union européenne et la République de l’Inde sur un partenariat Inde-UE pour l'eau», adoptée lors du sommet, prévoit le renforcement des capacités technologiques, scientifiques et de gestion dans le domaine de l’eau et soutient les projets phares indiens «Clean Ganga» et «Clean India».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-India Summit: A new momentum for the EU-India Strategic Partnership // Brussels, 30 March 2016

Sommet UE-Inde: un nouvel élan pour le partenariat stratégique UE-Inde // Bruxelles, le 30 mars 2016


This series of meetings is a unique opportunity for the European Union to develop a dialogue with the major emerging countries on subjects of mutual interest, and the summit with India ties in perfectly with this approach.

Cette succession de sommets représente pour l'Union européenne une occasion unique de développer son dialogue avec les grands pays émergents sur les sujets d'intérêt commun, et le sommet avec l'Inde s'inscrit pleinement dans cette logique.


− Mr President, honourable Members, Mr Jouyet, I am speaking on behalf of my colleague Benita Ferrero-Waldner, and it is a pleasure to speak to you today on the preparation of the summit with India in Marseille on 29 September 2008.

- (EN) Monsieur le Président, chers députés, Monsieur Jouyet, je m’exprime au nom de ma collègue Benita Ferrero-Waldner et c’est avec plaisir que je m’adresse à vous aujourd’hui au sujet de la préparation du sommet qui se tiendra avec l’Inde à Marseille, le 29 septembre 2008.


21. Notes that in August 2006, the SAARC Council of Ministers unanimously agreed that the India-Pakistan trade dispute under the SAFTA framework would be considered by SAARC Commerce Ministers before the 14th SAARC Summit in India on 3-4 April 2007; notes also that the EU has applied for and been granted SAARC observer status and will participate in the Summit; notes that the argument that trade must be linked to progress on the resolution of long-standing disputes between India and Pakistan underlies the delayed implementation of S ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la mise en œuvre de l ...[+++]


21. Notes that in August 2006, the SAARC Council of Ministers unanimously agreed that the India-Pakistan trade dispute under the SAFTA framework would be considered by SAARC Commerce Ministers before the 14th SAARC Summit in India on 3-4 April 2007; notes also that the EU has applied for and been granted SAARC observer status and will participate in the Summit; notes that the argument that trade must be linked to progress on the resolution of long-standing disputes between India and Pakistan underlies the delayed implementation of S ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la mise en œuvre de l ...[+++]


There were two totally new events: the EU-Africa Summit and the high level Summit with India, the most heavily populated democracy in the world, which is now enjoying normal relations with the European Union at the highest possible level.

Deux nouveautés absolues : le sommet euro-africain et le sommet au plus haut niveau avec l'Inde, la démocratie la plus peuplée du monde, qui aura à présent des relations régulières au plus haut niveau avec l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit with india' ->

Date index: 2022-04-29
w