Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
French Council of the Muslim Faith
French Muslim council
Hon. Lorne Nystrom This may be just a supplementary
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Mainly sunny sky
Mostly sunny sky
Muslim
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Sunni
Sunni Muslim
Sunny
Sunny interval
Sunny period
Sunny place
Sunny side up
Sunny spot
Sunny-side up
Translation

Traduction de «sunni muslim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F




sunny period [ sunny interval ]

période ensoleillée [ intervalle ensoleillé ]


sunny-side up | sunny side up

sur le plat | au plat | au miroir | miroir


mainly sunny sky [ mostly sunny sky ]

ciel généralement ensoleillé [ ciel plutôt ensoleillé ]


Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]


French Council of the Muslim Faith | French Muslim council

Conseil français du culte musulman | CFCM [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas ISIS has carried out ethnic cleansing in northern Iraq; whereas it has systematically targeted secular people, non-Arabs and non-Sunni Muslim communities, as well as Sunni Muslims not following ISIS’s barbaric and fundamentalist way of understanding their religion, killing or abducting thousands of people and forcing over a million to flee the areas it has captured in Iraq and Syria; whereas the vast majority of victims of ISIS are Muslims;

E. considérant que l'EI a effectué une épuration ethnique dans le nord de l'Iraq; qu'il a systématiquement pris pour cibles les laïcs, les non-arabes, les communautés musulmanes non sunnites, ainsi que les sunnites qui, pour comprendre leur religion, ne suivent pas la voie barbare et fondamentaliste de l'EI, en tuant ou en enlevant des gens par milliers, obligeant ainsi plus d'un million de personnes à fuir les zones qu'il a capturées en Iraq et en Syrie; que la vaste majorité des victimes de l'EI sont musulmanes;


B. whereas religious and ethnic minorities, such as Christian (Chaldean/Syriac/Assyrian, Melkite and Armenian), Yazidi, Turkmens, Shabak, Kaka’i, Sabae-Mandean, Kurdish and Shi’a communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas many have been killed, slaughtered, beaten, subjected to extortion, abducted and tortured; whereas they have been enslaved (in particular women and girls, who have also been subjected to other forms of sexual violence) and forcibly converted, and have been victims of forced marriage and trafficking in human beings; whereas children have also been fo ...[+++]

B. considérant que les minorités religieuses et ethniques telles que les communautés chrétiennes (chaldéenne/syrienne/assyrienne, melkite et arménienne), yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes-mandéennes, kurdes et chiites, de même que de nombreux Arabes et musulmans sunnites, sont la cible du soi-disant groupe "EIIL/Daech"; que nombre d'entre eux ont été tués, massacrés, battus, spoliés, enlevés et torturés; qu'ils sont réduits en esclavage (notamment les femmes et les filles, qui subissent également d'autres formes de violence sexuelle), convertis par la force, mariés de force et victimes de la traite des êtres humains; que ...[+++]


5. Emphasises that in the long term only a genuine and inclusive process of national reconciliation between different ethnic and religious groups in Syria and Iraq, including Sunni Muslims, can create conditions that would deny IS/Daesh, al-Qaeda, al‑Nusra and associated extremist organisations support among the Sunni Arab population; calls on the Iraqi authorities and the international community to avoid taking revenge against the Sunni population of the areas currently under the control of IS/Daesh after these areas are liberated from IS/Daesh;

5. souligne qu'à long terme, seul un véritable processus ouvert de réconciliation nationale entre les différents groupes ethniques et religieux, y compris les musulmans sunnites, de Syrie et d'Iraq permettra de créer les conditions dans lesquelles la population arabe sunnite ne cèdera pas aux sirènes de Daech, d'Al‑Qaïda, d'Al-Nosra et des mouvements extrémistes qui leur sont liés; demande aux autorités iraquiennes et à la communauté internationale de ne pas crier vengeance à l'encontre des populations sunnites des régions contrôlées actuellement par Daech lorsque ces régions auront été libérées;


B. whereas indiscriminate killings and massive human rights violations, in particular against ethnic and religious minorities, were perpetrated by ISIL on the territories under its control; whereas ISIL has carried out ethnic cleansing on a historic scale in northern Iraq, systematically targeting non-Arab and non-Sunni Muslim communities, killing or abducting thousands, and forcing more than 830 000 others to flee the areas it has captured since 10 June 2014; whereas the targeted groups include Yazidis, Assyrian Christians, Turkmen Shi’a, Shabak Shi’a, Kakai and Sabean Manaeans, as well as many Arabs and Sunni Muslims who are believed ...[+++]

B. considérant que des assassinats aveugles et des violations massives des droits de l'homme, en particulier à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, ont été perpétrés par l'EIIL sur les territoires qu'il contrôle; que l'EIIL s'est livré à un nettoyage ethnique à une échelle historique dans le nord de l'Iraq, en ciblant systématiquement les communautés musulmanes non arabes et non sunnites, assassinant ou enlevant des milliers de personnes, et forçant plus de 830 000 autres à fuir les zones dont il s'est emparé depuis le 10 juin 2014; que parmi les groupes ciblés figurent les yézidis, les chrétiens assyriens, les turkmènes c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Really now, it has moved from a civil war between the government elite and the other groups.the situation is divided between the Alawis and Shia Baath with the government, and the Sunni Baath with the opposition, and every one of them is receiving support from the front supporters—from Saudi Arabia and others for the Sunni Muslims, and for the Shiites from Iran and from Hezbollah as well.

Le pays est passé d'une guerre civile entre l'élite au pouvoir et les autres groupes.Le conflit se divise entre les Alouites et les Chiites du régime Baath, qui appuient le gouvernement, et les Sunnites du régime Baath, qui forment l'opposition. Chaque groupe reçoit l'appui de grands sympathisants: les musulmans sunnites reçoivent notamment l'appui de l'Arabie Saoudite, alors les Chiites reçoivent l'appui de l'Iran et du Hezbollah, aussi.


J. whereas the pressure on religious minorities, most notably the Bahai‘, converts and dissident Shia scholars, continues to increase; whereas the Bahai’, despite being the biggest non-Muslim religious minority, suffer heavy discrimination, including denial of access to education, and whereas legal proceedings against their seven imprisoned leaders are ongoing and over 100 community members remain under arrest; whereas there are reports that in the first half of 2011 at least 207 Christians were arrested; whereas Sunni Muslims continue to face discrimination in law and in practice, and are prevented from fully exercising their right ...[+++]

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des musulmans sunnites continuen ...[+++]


The long list of tens of thousands of known victims attests to the systematic violence that spared no social, political, ethnic, or religious group—high school and university students, teachers, housewives, generals, clerics, ordinary cops, Sunni Muslims, Shia Muslims, Muslims who had converted to other religions, Bahá'ís, Christians, Zoroastrians, Jews, Kurds, Turkmans, Azerbaijanis, French citizens, Argentine citizens, and the list goes on.

La longue liste de dizaines de milliers de victimes rapportées prouve que la violence systématique n'a épargné aucun groupe social, politique, ethnique ou religieux — élèves du secondaire, étudiants universitaires, enseignants, femmes au foyer, généraux, membres du clergé, policiers ordinaires, sunnites, chiites, musulmans convertis à une autre religion, bahá'ís, chrétiens, zoroastriens, juifs, Kurdes, Turkmènes, Azerbaïdjanais, Français, Argentins, et ainsi de suite.


Hon. Lorne Nystrom: This may be just a supplementary [Translation] Further to Mr. Charbonneau's question about Sunni Muslims, [English] I want to ask you whether or not the CSIS investigation of Sunni Islamic extremism predated September 11, 2001.

L'hon. Lorne Nystrom: Je voudrais poser une question supplémentaire. [Français] Pour faire écho à la question de M. Charbonneau sur les sunnites, [Traduction] Je voudrais savoir si l'enquête menée par le SCRS sur l'extrémisme islamiste sunnite a commencé avant les événements du 11 septembre 2001.


Whether it has been Orthodox Christians fighting Roman Christians, or Sunni Muslims fighting Sufi Muslims, or fundamentalist Sikhs fighting liberal Sikhs, the theme of rigidity or inflexibility of mind and heart are the same.

Que ce soit chez les chrétiens orthodoxes ou les chrétiens romains, chez les musulmans sunnites ou les musulmans chiites, chez les fondamentalistes sikhs ou les sikhs libéraux, la rigidité ou l'inflexibilité du coeur et de l'esprit est la même.


We have the Shiite muslims who make up 89% of Iran faced off against the Taliban, the Sunni muslims who make up 84% of Afghanistan.

Les musulmans chiites, qui composent 89 p. 100 de la population iranienne, s'opposent aux Talibans, des musulmans sunnites qui représentent 84 p. 100 de la population afghane.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sunni muslim' ->

Date index: 2021-07-04
w