Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "super minister because his next " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the parliamentary secretary will need a super beam because his argument does not hold up.

Monsieur le Président, c'est le secrétaire parlementaire qui aura besoin d'une super poutre, car son affaire ne tient pas debout.


It could be said that he went from running two St. John's supermarkets to being a super minister because his next portfolio was finance.

On peut dire qu'il est passé de la gestion de deux supermarchés à St. John's au rôle de super-ministre, étant donné qu'on lui a confié par la suite le portefeuille des Finances.


I would remind him that democracy is a method whereby you vote for people who govern you and then, if you do not like what they do, you can get rid of them, turf them out and put somebody else in. It was ironic because his next sentence was ‘and that is why in Europe, facing the euro crisis, we must reinforce the Community method’.

Je voudrais lui rappeler que la démocratie est un système dans lequel vous votez pour les gens qui vous gouvernent, et ensuite, si vous n’aimez pas ce qu’ils font, vous pouvez vous en débarrasser, les envoyer paître et mettre quelqu’un d’autre à leur place. L’ironie réside dans sa phrase suivante, je cite: «et voilà pourquoi en Europe, face à la crise de l’euro, nous devons renforcer la méthode communautaire».


I have a question for the Prime Minister because his Minister of Industry would not answer the question yesterday.

J'ai une question à poser au premier ministre, étant donné que son ministre de l’Industrie a refusé de répondre à cette question hier.


What I am opposed to is giving preferred treatment to a candidate on the grounds that he's a politician, perhaps a retired politician or former cabinet minister, because his cabinet colleagues feel that he deserves some kind of recognition for his years of service to the party or the government.

Par contre, je m'oppose à ce qu'on accorde un traitement préférentiel à un candidat pour le motif qu'il est un homme politique, peut-être un homme politique à la retraite ou un ancien ministre, ou parce que ses collègues du cabinet estiment que les années de service qu'il a données au parti ou au gouvernement méritent d'être reconnues.


I wonder whether I might ask Commissioner Kallas, at his next meeting with the Council of Ministers, to have a particular word with the British Minister of Education to see whether or not it is possible that he might learn some of the lessons of the successes of the European School model.

Pourrais-je me permettre de demander au commissaire Kallas, lors de sa prochaine réunion au Conseil de ministres, de s’entretenir avec le ministre britannique de l’éducation afin de savoir s’il est ou non possible que le ministre tire des enseignements des succès du modèle des écoles européennes?


Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, perhaps the Young Liberals of Canada forgot to send one of their pithy “It's the Charter, stupid” buttons to the justice minister because his department is continuing its wrong-headed fight against George Hislop's charter rights for pension equality for Canada's lesbian and gay community.

M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, les Jeunes libéraux du Canada ont peut-être oublié d'envoyer un de leurs macarons incisifs portant le message « It's the Charter, stupid » au ministre de la Justice. En effet, son ministère continue de lutter avec entêtement contre le droit réclamé par George Hislop, soit le droit à l'égalité au titre de la pension, droit pourtant garanti par la Charte aux homosexuels.


It is true that we would have preferred his speech and his thoughts on Europe to have been given at another time, before and not after the Lisbon Summit, and specifically not seventy-two hours after his appointment as Prime Minister, because these circumstances are never beneficial to achieving the real objective of such a meeting.

Il est vrai que nous aurions préféré entendre son discours et ses pensées sur l'Europe en un autre temps, avant et non après le sommet de Lisbonne, et de préférence pas septante-deux heures après sa nomination à la fonction de Premier ministre, parce que ces circonstances ne sont jamais favorables pour atteindre l'objectif réel d'une telle réunion.


Even the voice of a European super-Minister for Foreign Affairs can only be heard when the cacophony of his national colleagues has fallen silent.

Même la voix du superministre européen des affaires étrangères ne peut se faire entendre que quand a cessé la cacophonie des collègues des États membres.


I also want to wish David Trimble, First Minister, and his Deputy First Minister, Seamus Mallon, their government, the Assembly members and the people of Northern Ireland, peace and prosperity into the next millennium.

Je voudrais également souhaiter au Premier ministre David Trimble, à son vice-Premier ministre Seamus Mallon, à leur gouvernement, aux députés de l'assemblée et au peuple d'Irlande du Nord, la paix et la prospérité pour le nouveau millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'super minister because his next' ->

Date index: 2023-07-04
w