Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supply per capita had already » (Anglais → Français) :

In approximately half of the large projects examined which were nearing completion or had already been implemented, the project had suffered from delays in the supply of equipment. These delays were due to the Commission's lengthy procurement procedures, the time taken by beneficiaries to approve equipment lists and hold ups in customs clearance in ...[+++]

La moitié environ des grands projets examinés proches de l'achèvement ou déjà mis en oeuvre avaient connu des retards dans la fourniture d'équipements imputables à la lenteur des procédures de passation de marchés de la Commission, au temps nécessaire à l'approbation de listes d'équipements par les bénéficiaires et à des retards de dédouanement dans les pays bénéficiaires. Il en résultait que les équipements ne parvenaient parfois que peu de temps avant la date prévisionnelle d'achèvement du projet, ou même après.


Two planes carrying Austrian and German in-kind assistance are due to arrive today, in addition to other two planes with supplies from Finland, Denmark and Sweden that had already landed in Erbil city earlier this week.

Deux avions transportant une aide en nature fournie par l'Autriche et l'Allemagne doivent arriver aujourd'hui, en plus des deux autres avions acheminant de l'aide en provenance de la Finlande, du Danemark et de la Suède qui ont atterri à Erbil plus tôt dans la semaine.


I have been informed, for example, that the feed mill producer who passed on false information by claiming that he had supplied just ten farms, when in fact he had supplied nine hundred, is already undergoing proceedings that have been initiated by the prosecution authorities in Germany, as this false information could have potentially led to significant consequences.

J’ai par exemple été informé que le moulin produisant les aliments pour le bétail qui a communiqué de fausses informations en affirmant qu’il avait approvisionné dix fermes seulement, alors qu’il était en réalité question de neuf cents exploitations agricoles, était déjà sous le coup d’une procédure initiée par les autorités judiciaires allemandes, puisque ces fausses informations auraient pu avoir de graves conséquences.


on the grounds that the requested authority had already supplied the requesting authority with information on the same taxable person as a result of an administrative enquiry held less than two years previously.

parce que l’autorité requise avait déjà fourni à l’autorité requérante des informations sur le même assujetti, à la suite d'une enquête administrative effectuée moins de deux ans auparavant.


K. whereas the Palestinian population in the West Bank faces serious water shortages; whereas the WHO had already warned that poor water supply was causing drinking water-borne diseases among a growing number of Palestinians; whereas Palestinian farmers are deeply affected by the lack of water for irrigation which is largely used on the contrary in Israel and by Israeli Settlers in the West Bank; whereas sufficient water resources are one of the principal pre-conditions for a future viable Palestinian state as ...[+++]

K. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie est confrontée à de graves pénuries d'eau; que l'OMS avait déjà mis en garde contre les maladies liées à l'eau potable dont souffrent de plus en plus de Palestiniens en raison de la médiocrité de l'approvisionnement en eau; que les agriculteurs palestiniens sont particulièrement touchés par l'absence d'eau pour l'irrigation, qui est en revanche abondamment utilisée en Israël et par les colons israéliens de Cisjordanie; que des ressources suffisantes en eau sont l'une des principales conditions indispensables à un futur État palestinien stable ainsi qu'un aspect important de ...[+++]


Water and sanitation - Before the war it was estimated that water supply per capita had already been reduced by half.

Approvisionnement en eau et installations sanitaires L'approvisionnement en eau par habitant aurait déjà diminué de moitié avant la guerre.


We had already regulated this for the labour market, but it now applies also to the supply of goods and services, social protection – including social security and healthcare – and education.

Nous avions déjà instauré cette interdiction sur le marché du travail, mais elle s’applique désormais également à la fourniture de biens et de services, à la protection sociale – y compris la sécurité sociale et les soins de santé – et à l’éducation.


The region had already reached 102.9% of the EU-27 average GDP per capita by 2004.

En 2004 déjà, elle atteignait 102,9 % du PIB par habitant de l'UE-27.


Because of declining oil and natural gas supplies in the European Union (according to experts, gas output in Great Britain had already exceeded the output maximum by 2002, and gas output from Groningen, the largest gas field in the EU, could come to an end by 2010, cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Germany; www.energiekrise.de) and rising demand (in 2001 natural gas consumption in Western Europe rose by 2.5%, according to the Commission proposal, p. 47), even natural gas cannot guarantee a sustainably secure energy supply; the energy mix mu ...[+++]

En raison du tarissement des réserves de gaz et de pétrole au sein de l'Union européenne (selon les experts, la production de gaz en Grande Bretagne est déjà supérieure à la production maximale obtenue en 2002 et la production de gaz à Groningue, le plus grand champ gazier de l'Union, devrait s'interrompre d'ici à 2010; cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Allemagne; www.energiekrise; de) et de la demande croissante (en 2001, la consommation de gaz naturel a augmenté de 2,5 % selon la proposition de la Commission, p. 47), le gaz naturel ne peut garantir durablement la sécurité d'approvisionnement en énergie, raison pour laq ...[+++]


Most Member States with a fishing and merchant fleet already had legislation setting a high level of requirements regarding the availability of medical supplies and medical assistance on board, and therefore the transposition of the Directive required only its revision and updating.

La plupart des États membres possédant une flotte de pêche et de commerce étaient déjà dotés d’une législation fixant un niveau élevé d’exigences sur la disponibilité d’une dotation médicale et d’une assistance médicale à bord; la transposition de la directive n’a par conséquent exigé qu'une révision et une actualisation de la législation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supply per capita had already' ->

Date index: 2021-06-18
w