Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «support mr brammertz and his dedicated colleagues » (Anglais → Français) :

All in all, the Commission remains fully committed to ICTY and continues to support Mr Brammertz and his dedicated colleagues in efforts to bring to justice those who are responsible for serious violations of international humanitarian law and thus we want to support this important work contributing towards reconciliation and the maintenance of peace in the Western Balkans.

D’une façon générale, la Commission reste pleinement engagée en faveur du TPIY et continue de soutenir M. Brammertz et ses collègues dévoués dans leurs efforts pour traduire en justice les responsables de violations graves du droit humanitaire international. Nous voulons donc soutenir ce travail important vers la réconciliation et le maintien de la paix dans les Balkans occidentaux.


Mr. Cotler, with the support of many of his parliamentary colleagues, has been calling for this for several years.

M. Cotler, avec l'appui d'un grand nombre de parlementaires, le demande depuis plusieurs années.


Honourable senators, Minister Prentice needs your support and that of his cabinet colleagues to meet First Nations' expectations.

Le ministre Prentice a besoin de votre appui, honorables sénateurs, et de celui de ses collègues au Cabinet pour répondre aux attentes des Premières nations.


2. Expresses its warm support for Mr Johnston's family in these difficult circumstances, and for his BBC colleagues and management, who have been campaigning tirelessly to build public and political support for his release;

2. assure de son vigoureux appui dans ces circonstances difficiles la famille de M. Johnston ainsi que ses collègues et la direction de la BBC, lesquels ont travaillé inlassablement auprès de l'opinion publique et du monde politique pour que ceux-ci œuvrent à sa libération;


2. Expresses its warm support for Mr Johnston’s family in these difficult circumstances, and for his BBC colleagues and management, who have been campaigning tirelessly to build public and political support for his release;

2. assure de son vigoureux appui dans ces circonstances difficiles la famille de M. Johnston ainsi que ses collègues et la direction de la BBC, lesquels ont travaillé inlassablement auprès de l'opinion publique et du monde politique pour que ceux-ci œuvrent à sa libération;


We will all remember his commitment and his dedication to cultural matters, as well as the openness and kindness he showed to his colleagues.

Nous nous souviendrons tous de son engagement et de son dévouement pour les questions culturelles ainsi que de l’ouverture d’esprit et de la gentillesse dont il a fait preuve auprès de ses collègues.


Does he support, as he and his cabinet colleagues have suggested in the past, a national sales tax increase of 1.5% or, as Kirby suggests, a variable national health care insurance premium?

Est-il en faveur, comme ses collègues du cabinet et lui-même l'ont déjà laissé entendre dans le passé, d'une augmentation de 1,5 p. 100 de la taxe de vente nationale, ou encore d'une prime d'assurance-santé variable, comme le suggère le sénateur Kirby?


– Mr President, I would like to congratulate Mr Juncker and his dedicated political colleagues in his excellent diplomatic and civil service on the job they have done over the last six months.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Juncker et ses collègues politiques dévoués de son excellent service diplomatique et civil pour le travail qu’ils ont accompli au cours des six derniers mois.


Deportation of Citizenship Applicants Facing Capital Punishment—Government Policy Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in light of Canada's opposition to capital punishment and its ratification of United Nations human rights instruments outlawing the practice of the death penalty, and given the articulate expression of opposition to capital punishment made in this chamber on many occasions by honourable senators on all sides, would the Leader of the Government in the Senate clarify his governm ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, étant donné l'opposition du Canada à la peine capitale et sa ratification d'instruments des Nations Unies sur les droits de la personne déclarant illégale la pratique de la peine de mort, ainsi que l'opposition, exprimée de manière éloquente à de nombreuses reprises en cette Chambre par les sénateurs de tous bords, à la peine capitale, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il préciser la position de son gouvernement sur cette question et indiquer ...[+++]


Mr. Ramsay: Mr. Speaker, I believe as well the hon. member for York South-Weston may even have the support of many of his own colleagues in the Liberal caucus if they are allowed a true free vote on this private member's bill.

M. Ramsay: Monsieur le Président, j'estime aussi que le député de York-Sud-Weston pourrait même avoir l'appui de nombre de députés libéraux s'ils avaient le droit de voter librement sur ce projet de loi d'initiative parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support mr brammertz and his dedicated colleagues' ->

Date index: 2024-02-02
w