The question regarding political responsibility was thus the following: do we, or do we not, have to support something which, while not being absolutely in line with our preferences – that is, the Community method – nevertheless involves the strengthening of our collective ability to respond to challenges which were not explicitly provided for in the Treaty?
La question de la responsabilité politique était donc la suivante: est-ce que nous devons, ou pas, appuyer quelque chose qui, n’étant pas absolument dans la ligne de nos préférences, c’est-à-dire la méthode communautaire, représente néanmoins un renforcement de notre capacité collective de répondre à des défis qui n’avaient pas été prévus expressément dans le traité?