Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sure many speakers » (Anglais → Français) :

Mr. Gordon Earle: Madam Speaker, yes, I am receiving, as I am sure many of our colleagues are, countless letters from people across Canada who are concerned about the situation and who are urging that peace be our main goal in this particular conflict.

M. Gordon Earle: Madame la Présidente, la réponse est oui. À l'instar de nombre de mes collègues, j'en suis sûr, je reçois d'innombrables lettres de Canadiens de tout le pays que la situation inquiète et qui nous exhortent à faire de la paix notre principal objectif dans ce conflit.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I am sure many Canadians share my outrage at the pathetic way in which the Prime Minister used the name of Tommy Douglas against the member for Palliser.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je suis certain que de nombreux Canadiens sont aussi outrés que moi de la façon déplorable dont le premier ministre s'est servi du nom de Tommy Douglas contre le député de Palliser.


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I rise today with tears in my eyes and a heavy heart, as I am sure many of our colleagues in the House also do today, for 10 years ago Canada was changed.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui avec émotion, comme c'est certainement le cas de bon nombre de mes collègues à la Chambre, pour rappeler l'événement qui a modifié le Canada il y a dix ans.


Mr. Speaker, many people in my riding have contacted me, and I am sure many Canadians are saying the same thing, to say that this is either government negligence or government incompetence or a combination of both.

Elles sont d'avis que le gouvernement a été ou bien négligent, ou bien incompétent, ou bien un mélange des deux.


I would like to thank the Members of the European Parliament once again for the support they gave to our team of lawyers and I am sure that they will continue to support them in subsequent phases, as many speakers have mentioned here.

J’aimerais remercier encore une fois les députés du Parlement européen de l'appui qu'ils ont apporté à notre équipe de juristes et je suis certain qu'ils continueront à les soutenir dans les étapes qui suivront, comme de nombreux intervenants l'ont mentionné.


Mr. Speaker, I do not know whether it will surprise the secretary of state to hear this. I am sure many others will not be surprised to know that the Chamber of Commerce has not approached me, and I am not insulted by that.

Monsieur le Président, je ne sais pas si la secrétaire d'État sera surprise d'apprendre que la Chambre de commerce ne s'est pas adressée à moi, mais je suis certaine que beaucoup d'autres ne le seront pas.


However, I would argue, as I am sure many speakers in the debate would argue, that trade liberalisation is not a panacea for generating the kind of self-sustaining growth and poverty reduction that we want to see as a result of our policies – we are talking about coherence here – let alone the objective that we have of promoting human development.

Toutefois, je dirais, tout comme je suis certaine que de nombreux orateurs de ce débat le diraient aussi, que la libéralisation du commerce n’est pas une panacée pour engendrer le genre de croissance autonome et de réduction de la pauvreté que nous voulons voir en tant que résultat de nos politiques - nous parlons ici de cohérence -, et encore moins de notre objectif de promouvoir le développement humain.


I am sure that many speakers will be in favour of this proposal, which is to change the title to ‘Situation des droits de l'homme des Tibétains ’ or ‘Human rights situation of Tibetans’.

Le titre que nous proposons est le suivant : "Situation des droits de l'homme des Tibétains".


I am sure that many speakers will be in favour of this proposal, which is to change the title to ‘Situation des droits de l'homme des Tibétains’ or ‘Human rights situation of Tibetans’.

Le titre que nous proposons est le suivant : "Situation des droits de l'homme des Tibétains".


I add, in relation to the specific Volvo-Scania case that I am sure underlies many speakers’ remarks, that both companies have been able to reach solutions that make their own further international growth compatible with the protection of the interests of competition and consumers in those markets.

À propos du cas spécifique Volvo-Scania auquel, j'en suis sûr, font allusion les remarques de nombreux orateurs, j'ajoute que les deux entreprises ont pu trouver des solutions rendant leur croissance internationale compatible avec la protection des intérêts de la concurrence et des consommateurs de ces marchés.




D'autres ont cherché : sure     sure many     madam speaker     mr speaker     mr speaker many     many     many speakers     sure many speakers     sure that many     sure underlies many     underlies many speakers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure many speakers' ->

Date index: 2023-02-08
w