preventing deterioration of ecological stat
us and pollution of surface waters and restoring surface waters, with the aim of achieving good surface water status or, for heavily modified and artificial bodies, good ecological potential and good surface water chemical status, at the latest 16 years afte
r the date of entry into force of this Directive, in all bodies of surface water, in accordance with
the provisions laid down in Annex V, subject ...[+++] to the application of extensions determined in accordance with paragraph 3 and to the application of paragraphs 4, 5 and 6 and without prejudice to the relevant international agreements referred to in Article 1 for the parties concerned; prévenir la détérioration de l'état écologique et l'aggravation de la po
llution des eaux de surface, et restaurer les eaux de surface, en vue de parvenir à un bon état des eaux de surface ou, pour les masses d'eau fortement modifiées et artificielles, un bon potentiel écologique et un bon état chimique des eaux de surface , au plus tard seize ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, dans toutes les masses d'eau de surface, conformément aux disposit
ions de l'annexe V, sous réserve de l'application des reports dét
...[+++]erminés conformément au paragraphe 3 et de l'application des paragraphes 4, 5 et 6 et sans préjudice des accords internationaux pertinents visés à l'article 1 pour les parties concernées;