The establishment of a basic acreage for each Member State, designed to limit the total area sown with cotton plants, is in line with budgetary constraints and takes account of the specific features of the crop.
L’établissement d’une superficie de base pour chaque État membre, afin de restreindre les surfaces ensemencées en coton, répond aux contraintes budgétaires et à la prise en compte des spécificités de cette culture.