Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surpassed the pre-recession " (Engels → Frans) :

While Poland, Slovakia, Romania, Estonia and other Member States have already surpassed their pre-recession peak levels of manufacturing output, most Member States are still producing less than before the crisis, with some - notably Cyprus and Greece - still at, or close to, their lowest point since the start of the recession.

Alors que la Pologne, la Slovaquie, la Roumanie, l'Estonie et d'autres ont déjà retrouvé et dépassé les niveaux les plus élevés de production enregistrés dans l'industrie manufacturière avant la récession, la plupart des États membres produisent toujours moins qu'avant la crise, certains pays, notamment la Grèce et Chypre, ne décollant pas, ou que très peu, du niveau le plus bas atteint depuis le début de la récession.


Since our government introduced economic action plan 2009 to respond to the global recession, Canada has not only recovered all of its output and all of the jobs lost during the recession, but it has exceeded pre-recession levels.

Depuis que le gouvernement a présenté le Plan d'action économique de 2009 pour faire face à la récession mondiale, le Canada a non seulement récupéré toute sa production et tous les emplois perdus au cours de la récession, mais également dépassé les niveaux antérieurs à la récession.


115. Notes that installations representing a very large majority of the non-power sector emissions covered by the ETS have been granted free allocation up to a product specific benchmark equivalent to 10% of the most efficient installations at European level, on the basis of high pre-recession production levels for the entire period up to 2020;

115. observe que les installations responsables d'une large majorité des émissions du secteur ne relevant pas de l'électricité, couvertes par le système d'échange de quotas, ont reçu des quotas à titre gratuit en fonction de critères spécifiques par produit, correspondant à 10 % des installations les plus efficaces au niveau européen, sur la base des niveaux élevés de production pré-datant la récession, pour toute la période allant jusqu'en 2020;


Job losses during the recession disproportionately affected those most economically vulnerable, as 1 in 4 workers making $10 an hour or less lost their job.It took almost 8 years after the last recession for unemployment to decline to its pre-recession rate.

Pendant la récession, les pertes d’emploi ont, de manière disproportionnée, touché les personnes les plus économiquement vulnérables; en effet, 1 travailleur sur 4 gagnant 10 $ ou moins de l’heure a perdu son emploi. [.] Il a fallu presque huit ans après la dernière récession pour que le chômage retombe à son taux pré-récession.


The Commission is delighted that the institutions were able to arrive at a pre-negotiated common position before the summer recess and fully endorses the substance of the agreement reached.

La Commission est très heureuse qu’une position commune prénégociée ait pu se dégager entre les institutions avant les vacances d’été et elle se rallie pleinement à la substance de l’accord conclu.


How does the Commission intend to deploy available funding, for example the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) and the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), with a view to reinvigorating local economies and staving off the impending recession?

Comment la Commission entend-elle exploiter les possibilités offertes par les moyens de financement disponibles, tels que l'Instrument d'aide de préadhésion (IPA) et l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (ENPI), afin de revitaliser les économies locales et de conjurer le risque de récession?


(10a) Whereas the experience of combating discrimination in certain third countries pre-dates any activity in many Member States or at Community level and in some cases surpasses it. Whereas, therefore, this experience may be drawn on in implementing in particular Strands 1 and 3 of this programme.

(10 bis) considérant que l'expérience acquise dans la lutte contre la discrimination dans certains pays tiers est bien antérieure à toute action entreprise dans les États membres ou au niveau communautaire et, dans certains cas, la surpasse; considérant qu'il convient par conséquent de s'appuyer sur cette expérience, notamment pour la mise en oeuvre des volets 1 et 3 du programme;


Just last week the International Monetary Fund reported that Canada's industrial production has surpassed the pre-recession peak of 1989-90.

La semaine dernière encore, le Fonds monétaire international a signalé que la production industrielle du Canada avait dépassé le sommet atteint avant la récession de 1989-1990.


This year, we are expecting that these investments in machinery and equipment in our sector will exceed the pre-recession level, the pre-2008 level, for the first time since 2008.

Cette année, nous prévoyons que ces investissements en machines et matériel dépasseront, pour la première fois depuis 2008, le niveau d'avant la récession, d'avant 2008.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surpassed the pre-recession' ->

Date index: 2023-09-21
w