Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural over-production
Agricultural surplus
Agricultural trade surplus
Central exchange already in service
Central office already in service
Disperse cutting waste material
Dispose of cutting waste material
Dispose of swarf
Farm surplus
Meals already prepared
Prepared meals
Production surplus
Provided dishes
Ready dishes
Scatter excess surplus materials
Surplus of agricultural products
Surplus of allowable catch
Surplus of the allowable catch
Surplus production
Surplus resources
Surplus stock
Surpluses

Traduction de «surplus has already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
production surplus [ surplus production | Surpluses(ECLAS) ]

excédent de production [ production excédentaire ]


agricultural surplus [ agricultural over-production | agricultural trade surplus | farm surplus | surplus of agricultural products ]

excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


surplus of allowable catch | surplus of the allowable catch | surplus resources | surplus stock

reliquat du volume admissible des captures | ressources halieutiques excédentaires | stock excédentaire


agricultural surplus | farm surplus | surplus of agricultural products

excédent agricole | produits agricoles exédentaires




provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


dispose of swarf | scatter excess surplus materials | disperse cutting waste material | dispose of cutting waste material

éliminer des déchets de découpage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposal to end the milk quota scheme in 2015, and until then to increase the quota by 1% per year, will, in practical terms, legalise the surpluses which already exist in certain countries, which are being produced above their quotas and which are then exported at very low prices, pushing down market prices, in many countries below the cost of production.

En pratique, la proposition de mettre un terme au régime des quotas laitiers en 2015 et d’augmenter jusque là les quotas d’un pour cent par an légalisera les excédents qui existent déjà dans certains pays, qui sont produits au-delà des quotas attribués à ces pays et sont ensuite exportés dans de nombreux pays à de très bas prix, inférieurs aux coûts de production, faisant ainsi baisser les prix du marché.


The obligation concerned just one of the buildings and it was already taken into account in the price that it would be difficult to lease out all the properties immediately as there was already a surplus of available lease objects in the area.

L’obligation portait sur un seul immeuble et le prix tenait déjà compte du fait qu’il serait difficile de mettre immédiatement en location tous les biens, étant donné que les biens à louer étaient déjà en surnombre dans la région.


As already mentioned, the MEIP test is a different issue from the question of whether it was justified for the Danish State to allow TV2 to keep the surplus so as to build up the capital necessary for its public service tasks.

Comme cela a déjà été mentionné, la question du critère de l’investisseur en économie de marché est distincte de la question de savoir si l’État danois était en droit de laisser TV2 conserver le bénéfice pour constituer le capital nécessaire à son obligation de service public.


C. whereas, however, EUR 1 billion of the surplus was already included when adopting the 2003 budget,

C. considérant, toutefois, qu'une partie de cet excédent, à savoir € 1 milliard, a déjà été prise en compte lors de l'adoption du budget de 2003,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As € 1 billion of the surplus was already budgeted at the adoption of the 2003 budget, the remaining surplus now to be budgeted is therefore € 6 413 481 988,34.

Comme une part de cet excédent, à savoir € 1 milliard, était déjà budgétisée lors de l'adoption du budget de 2003, le solde restant qui doit désormais être budgétisé s'élève à € 6 413 481 988,34.


C. whereas, however, € 1 billion of the surplus was already included when adopting the 2003 budget,

C. considérant, toutefois, qu'une partie de cet excédent, à savoir € 1 milliard, a déjà été prise en compte lors de l'adoption du budget de 2003,


B. whereas virtually all the EUR 15 billion surplus has already been repaid to the Member States in the form of provisional amounts approved when the 2002 budget was adopted (EUR 1.2 billion) and under Supplementary and Amending Budget No 2/2002 (EUR 10 billion); whereas the remaining amount contained in Draft Supplementary and Amending Budget No 3/2002 is therefore EUR 3.8 billion,

B. considérant que l'excédent total de €15 milliards a déjà été presque entièrement restitué aux États membres au travers de montants provisoires approuvés lors de l'adoption du budget 2002 (€1,2 milliard) et dans le budget supplémentaire et rectificatif n° 2/2002 (€10 milliards); considérant que le projet de budget rectificatif et supplémentaire restant repris dans le BRS n° 3/2002 est dès lors de €3,8 milliards,


Some of the other Member States that had already achieved structural budget positions close to balance or in surplus, clearly failed to maintain them (Ireland and Austria).

Quant à certains des États membres (Irlande et Autriche) qui avaient atteint des positions budgétaires structurelles proches de l'équilibre ou excédentaires, ils ne sont manifestement pas parvenus à les maintenir.


(15) Whereas the options for the reform may encourage producers to plant new olive trees; whereas such new plantings would seriously jeopardise the future balance of the market, which is currently already in surplus; whereas, in order to forestall that risk, provision should be made at this stage to exclude new plantings from eligibility under any future aid scheme, unless they are part of a programme approved by the Commission; whereas, owing to the time elapsing between the presentation of the Commission's proposal and its adoption, plantings from the month following the ...[+++]

(15) considérant que les options envisagées pour la réforme peuvent inciter les producteurs à établir de nouvelles plantations d'oliviers; que ces plantations nouvelles mettraient en péril grave l'équilibre futur du marché qui, actuellement, est déjà excédentaire; qu'afin d'éviter ce risque, il y a lieu de prévoir, à ce stade, l'exclusion des nouvelles plantations de tout futur régime d'aide, sauf si elles font partie d'un programme approuvé par la Commission; que, en raison du délai entre la présentation de la proposition de la Commission et son adoption, il est nécessaire d'exclure également les plantations effectuées à partir du mo ...[+++]


- the need to prevent the creation of further excess production capacity in the industry, which already has persistent structural surplus capacity,

- la nécessité d'éviter de créer de nouvelles surcapacités de production dans les activités où les excédents de capacité déjà existants sont de nature structurelle et sont persistants,


w