Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Freedom of opinion
Freedom of thought
I was struck dumb with surprise
Suicidal thoughts
Surprise nuclear attack
Surprise sweet
Surprising effect
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "surprised i thought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]








freedom of opinion [ freedom of thought ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]


Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Larsen-like syndrome, lethal type, has characteristics of multiple joint dislocation and respiratory insufficiency due to tracheomalacia and or lung hypoplasia. It has been described in less than ten patients. Transmission is thought to be autosomal

syndrome létal de Larsen-like


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Moore: It was all thought about with due diligence efforts? It was thought about and budgeted for, so there were no surprises there?

Le sénateur Moore : Est-ce que tout a été prévu avec la diligence nécessaire dans les plans et les budgets pour qu'il n'y ait pas de surprises?


I was surprised; I thought he would justify it more.

J’ai été surpris: je pensais qu’il aurait mieux défendu sa cause.


Many of us thought that this was already in place, and we were surprised to find that a lot of data does not exist at all, and that in the statements we make with regard to the state of the environment in the European Union, we are therefore actually completely blind.

Beaucoup d’entre nous pensaient que ces informations étaient déjà en place, et ont été surpris de découvrir que beaucoup de données n’existent pas du tout et que, dans les déclarations que nous faisons sur l’état de l’environnement dans l’Union européenne, nous sommes en fait dans l’obscurité totale.


Many of us thought that this was already in place, and we were surprised to find that a lot of data does not exist at all, and that in the statements we make with regard to the state of the environment in the European Union, we are therefore actually completely blind.

Beaucoup d’entre nous pensaient que ces informations étaient déjà en place, et ont été surpris de découvrir que beaucoup de données n’existent pas du tout et que, dans les déclarations que nous faisons sur l’état de l’environnement dans l’Union européenne, nous sommes en fait dans l’obscurité totale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I am a little surprised. I thought my hon. colleague would be asked some questions.

Monsieur le Président, je suis un peu surpris, je pensais que des questions seraient posées à ma collègue.


We wrote to various associations of historians and others, and to my surprise they replied that they, too, thought it would be much more interesting to have a more lively record than just the printed text in translation.

Nous avons écrit à diverses associations d'historiens et autres qui, à ma surprise, ont répondu qu'elles aussi pensaient qu'il serait beaucoup plus intéressant de pouvoir consulter un enregistrement plus vivant des débats plutôt qu'un texte traduit et imprimé.


We've listened to him and now we're going to make our decisions, but to sit here and say that we're going to deny him the opportunity to be heard is absolutely undemocratic, and I'm surprised that you would even venture down that road, Mr. Proulx, to challenge the right of a member of the House of Commons to come to the committee and speak freely and openly in trying to express his party's thoughts and his own personal thoughts.

Nous l'avons écouté et nous allons prendre nos décisions en conséquence, mais il serait tout à fait contraire aux règles de la démocratie de lui refuser la possibilité d'être entendu, et je suis surpris que vous puissiez même penser, monsieur Proulx, à refuser à un député de la Chambre des communes le droit de venir parler librement et ouvertement devant le comité pour essayer d'exprimer la ligne de son parti et ses propres convictions. Monsieur Gallaway.


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


This does not surprise me, because the Commission and the European Parliament have always pursued a very similar line of thought on these subjects, based on the same concern for the European general interest, and we will continue to do so.

Cela ne me surprend pas, car la Commission et le Parlement européen ont toujours mené sur tous ces sujets des réflexions très proches et inspirées par le même souci de l'intérêt général européen, et nous allons continuer.


These experiments raise completely new issues. They have taken us by surprise and achieved something thought to be impossible by transferring genetic information from an adult mammal into an unfertilized egg.

Il faut remarquer que ces expériences soulèvent une problématique tout à fait nouvelle, car elles concernent le transfert de l'information génétique d'un mammifère adulte dans une cellule réceptrice qui est un ovocyte non fécondé, ce que l'on pensait absolument impossible jusqu'à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprised i thought' ->

Date index: 2023-10-18
w