E. whereas this trafficking in fake medicines is partly a consequence of the lack of political awareness and commitment, weak regulatory systems, inadequate enforcement capacity and, especially in developing countries, the lack of access to genuine medicines, surprised by the public authorities, the dismantling of public health and pharmaceutical supply services and the excessive privileges guaranteed to drug laboratories,
E. considérant que ce trafic de faux médicaments résulte en partie de l'absence de sensibilisation et d'engagement politiques, est dû à la faiblesse des réglementations, à une capacité de mise en oeuvre inadéquate et, notamment dans les pays en développement, au manque d'accès des populations aux médicaments véritables, contrôlés par les autorités publiques, au démantèlement des services de santé publique et d'approvisionnement pharmaceutique et aux privilèges dont bénéficient les laboratoires pharmaceutiques,