Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
Surprise nuclear attack
Surprise sweet
Surprising effect
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "surprises me especially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He surprises me especially where he expresses the statistics in national terms and notes increases in certain statistics.

Mais là où il m'étonne surtout, c'est lorsqu'il ramène les statistiques à l'échelle canadienne et qu'il fait état d'augmentations de certaines statistiques.


None of you here mentioned that, which rather surprises me, especially the first person to my left, who I thought represented the insurance industry, or at least part of it here.

Aucun d'entre vous n'a parlé de cela, ce qui me surprend, surtout de la part de la première personne à ma gauche qui, si j'ai bien compris, représente le secteur des assurances, ou du moins une partie de ce secteur.


Not surprisingly, jobs that score high in terms of insecurity score also poorly in terms of employability, affecting especially women and younger workers.

Sans surprise, les emplois présentant une forte insécurité sont également les emplois qui obtiennent de mauvais résultats en matière d'employabilité, ce qui touche particulièrement les femmes et les jeunes travailleurs.


It surprises us, especially in the light of the fact that, at the start of his term of office, Commission President Barroso styled himself a champion of civil rights.

Cela nous surprend, surtout à la lumière du fait que, lors de son entrée en fonction, le président de la Commission, M. Barroso, s’est autoproclamé champion des droits civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is surprising to me, especially after all these years of problems we have seen in this place, in regard to these simple measures.

Ce genre de réaction, face à des mesures aussi simples que celles que j’ai citées, continue de me surprendre, même après toutes ces années marquées par les problèmes dont nous avons été les témoins à la Chambre.


E. whereas this trafficking in fake medicines is partly a consequence of the lack of political awareness and commitment, weak regulatory systems, inadequate enforcement capacity and, especially in developing countries, the lack of access to genuine medicines, surprised by the public authorities, the dismantling of public health and pharmaceutical supply services and the excessive privileges guaranteed to drug laboratories,

E. considérant que ce trafic de faux médicaments résulte en partie de l'absence de sensibilisation et d'engagement politiques, est dû à la faiblesse des réglementations, à une capacité de mise en oeuvre inadéquate et, notamment dans les pays en développement, au manque d'accès des populations aux médicaments véritables, contrôlés par les autorités publiques, au démantèlement des services de santé publique et d'approvisionnement pharmaceutique et aux privilèges dont bénéficient les laboratoires pharmaceutiques,


I have always been surprised, especially with regard to the social-economic aspects, that Romania and Bulgaria would be able to enter in 2007 and Croatia, that is further on socially and economically than both these countries, not.

J’ai toujours été surprise, particulièrement concernant les aspects sociaux et économiques, que la Roumanie et la Bulgarie puissent entrer dans l’Union en 2007 et que la Croatie ne le puisse pas, alors qu’elle est socialement et économiquement plus avancée que ces deux pays.


However, allow me to express my surprise at the fact that, among the keen advocates of this report, especially in the parliamentary committee, I also discovered the names of MEPs from, for example, several Belgian parties in office who, in their own countries, support an actual policy to legalise soft drugs and implement such a policy by adopting an extremely flexible policy of tolerance, on the one hand, and by launching various specific propaganda campaigns promoting the use of soft drugs, on the other. This even includes the Minist ...[+++]

Permettez-moi néanmoins de vous exprimer ma surprise quant au fait que je retrouve sur la liste des supporters enthousiastes de ce rapport, notamment en commission parlementaire, les noms de députés européens, et notamment de membres de divers partis gouvernementaux belges, qui, dans leur propre pays, prônent une politique de légalisation de fait des drogues douces et qui mettent en œuvre cette dernière, d'une part, par le biais d'une politique de tolérance très poussée et, d'autre part, par le biais de diverses actions que l'on peut littéralement qualifier d'actions de propagande en faveur de la consommation des drogues douces - et ce j ...[+++]


The rates are something like 350 per cent or 400 per cent. The Japanese follow at 320 per cent in some product areas, especially that of rice, and that surprised me.

Les taux de protectionnisme sont de l'ordre de 350 et 400 p. 100. Les Japonais se situent autour de 320 p. 100 pour certains produits, particulièrement pour le riz.


Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, we heard something to that effect this morning on ``Canada AM''. What surprises me is that we have heard cabinet ministers, especially the Prime Minister, say that they cannot reveal anything that is going to be in the budget.

Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, nous avons entendu quelque chose dans ce sens ce matin, durant l'émission Canada AM. Ce qui me surprend, c'est que les ministres, et en particulier le premier ministre, ont toujours déclaré ne pas pouvoir dévoiler les mesures du budget.




Anderen hebben gezocht naar : surprise nuclear attack     surprise sweet     surprising effect     surprises me especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprises me especially' ->

Date index: 2022-03-23
w