26. Calls on the member states to increase taxes on bank’s and manager’s bonu
ses, on income from capital (dividends, interest rates), on capital gains and on big fortunes and inheritances, using the receipts from these to increase public sector led investment; points out that in this way demand dynamics can be strengthened and embedded into a strategy for environme
ntally and socially sustainable development, with a perspective of diminishing deficits in the medium term; points out that member states should provide f
or cuts in ...[+++] military spending and in subsidies harmful to the environment to assist fiscal consolidation; 26. invite les États membres à augmenter les taxes sur les primes des banques et de leurs dirigeants,
sur les revenus du capital (dividendes, taux d'intérêt), sur les plus-values, sur les grandes fortunes et sur l'héritage, et à mettre à profit les recettes de ces prélèvements pour développer les investissements dans le secteur public; souligne que, de cette façon, la dynamique de la demande peut être renforcée et intégrée dans une stratégie de développement environnemental et social durable, dans une perspective de diminution des déficits à moyen terme; fait remarquer que les États membres devraient prévoir une réduction des dépenses
...[+++]militaires et des subventions préjudiciables à l'environnement, afin de contribuer à l'assainissement budgétaire;