Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sustainability however every » (Anglais → Français) :

There is no evidence that this has so far threatened their economic sustainability. However every opportunity to express in economic terms the value added by animal welfare policy should be taken up in order to enhance the competitiveness of EU agriculture, including small farmers.

Il n’est pas attesté que cela ait pour l’instant menacé leur viabilité économique, mais il convient de saisir toutes les occasions d’exprimer en termes économiques la valeur ajoutée de la politique de bien-être animal pour renforcer la compétitivité de l’agriculture européenne, dont celle des petits exploitants.


However, we have a Conservative government that has been in power now since 2006 and which discards those sustainability principles every time it gets the chance to.

Cependant, le gouvernement conservateur, qui est au pouvoir depuis 2006, foule au pied les principes concernant le développement durable chaque fois qu'il en a l'occasion.


My mandate is to measure progress and to report to you on sustainable development systems; however, each and every one of us shares the challenge of guiding Canada down the road to sustainable development.

J'ai le mandat de mesurer les progrès réalisés et de rendre compte des systèmes de gestion du développement durable. Cependant, chacun d'entre nous doit contribuer à relever le défi d'orienter le Canada vers le développement durable.


However, given the evident speed of change in the Arctic, the time is now ripe to refine the EU's policy stance towards the region, take a broader approach, and link it with the Europe 2020 Agenda for smart, sustainable and inclusive growth while continuing to support every effort to ensure the effective stewardship of the fragile Arctic environment.

Ceci étant, le rythme évident des changements dans la région impose désormais de préciser l’orientation politique de l’UE à l’égard de la région, d’en avoir une approche plus large et de la relier à la stratégie 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive tout en soutenant tout effort visant à assurer une gestion effective du fragile environnement de la région arctique.


36. Reminds the Commission, however, that every Member State should also be given support to be a producer, as well as a consumer, of sustainable energy, for both security and economic reasons;

36. rappelle toutefois à la Commission que chaque État membre doit se voir octroyer un soutien afin de pouvoir devenir un producteur ainsi qu'un consommateur d'énergie renouvelable pour des raisons de sécurité et économiques;


I think that however we acknowledge and look at the Holocaust, whether through the Holocaust Memorial Day or through a permanent remembrance of the Holocaust on the grounds of this building, as we have on the grounds of the legislative buildings in Manitoba, or a permanent museum in the Canadian Museum for Human Rights, every one of them is equally important and must be sustained.

Je pense cependant que, quelle que soit la façon dont nous reconnaissons ou commémorons l'Holocauste, que ce soit à l'occasion du Jour commémoratif de l'Holocauste ou par le biais d'un monument permanent de l'Holocauste sur le terrain de cet édifice, comme il y en a un sur le terrain des édifices de l'assemblée législative du Manitoba, ou d'une exposition permanente à l'intérieur du Musée canadien des droits de la personne, chaque façon est importante en soi et doit être soutenue.


However, I do want to remind Committee members that every department has an obligation to produce a sustainable development strategy, which has to be reviewed and amended every three years.

Toutefois, je rappelle aux membres du comité que chaque ministère a l'obligation de produire une stratégie de développement durable, qui doit être revue et corrigée tous les trois ans.


However, I would like to go even further and say that sustainable development is the democratic realisation of a social model, one in which each and every person can live independently and with dignity.

Je voudrais toutefois aller plus loin encore et dire que le développement durable est la réalisation démocratique d’un modèle social, un modèle dans lequel chaque personne peut vivre avec indépendance et dignité.


However, what is currently lacking is a federal government commitment to ensure sustainable funding that would enable every school district to engage the healthy schools coordinators to ensure programs and policies supporting the health and well-being of the children and staff in those schools.

Cependant, ce qui fait défaut à l'heure actuelle c'est un engagement de la part du gouvernement fédéral de verser un financement stable qui permettrait à chaque arrondissement scolaire de recruter des coordonnateurs de la santé en milieu scolaire chargés d'appliquer les programmes et politiques propres à appuyer la santé et le bien-être des enfants et du personnel dans ces écoles.


There is, however, every reason why artistic training from childhood, as well as contact with cultural creation in all spheres – and therefore with the arts and performing artists – judiciously promoted from school onwards, should make a decisive contribution to finding new publics, which we can expect will lead to an increase in the demand for cultural consumption likely, at least in part, to sustain the corresponding supply.

Cependant, il faut que l’enseignement artistique dès l’enfance et le contact avec la création culturelle dans tous les domaines - avec les arts et les artistes du spectacle aussi -, judicieusement promus dès l’école, contribuent de manière décisive à l’élargissement des publics, dont il faut espérer qu’il produira une augmentation de la demande culturelle susceptible, du moins en partie, de soutenir l’offre correspondante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sustainability however every' ->

Date index: 2022-01-12
w