Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérgio vieira de mello " (Engels → Frans) :

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives, including the UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.

La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie, dont M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.


I should like to welcome to our Chamber Mrs Annie de Mello, widow of Sergio Vieira de Mello, and her son Mr Laurent de Mello; Ms Rula Al-Farra, sister of Ms Reham Al-Farra; and Mr Luís Martín-Oar and his wife.

Je souhaite la bienvenue dans notre Assemblée à Mme Annie de Mello, veuve de Sergio Vieira de Mello, et à son fils, M. Laurent de Mello; à Mme Rula Al-Farra, sœur de Mme Reham Al-Farra; et à M. Luís Martín-Oar et son épouse.


D. strongly condemning the assassination of the High Commissioner for Human Rights, Mr Sérgio Vieira de Mello, along with members of the UN team in Baghdad on 19 August 2003,

D. condamnant avec vigueur l'assassinat à Bagdad, le 19 août 2003, du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M. Sérgio Vieira de Mello, en même temps que de membres du personnel de cette organisation,


If Sergio Vieira de Mello were with us today – and, indeed, if Andrei Sakharov were too – they would say to you what I say to you: the people who move across borders today, in search of a better life for themselves and their families, are our brothers and our sisters too. Let us treat them that way.

Si Sergio Vieira de Mello était ici avec nous - et Andrei Sakharov aussi, d’ailleurs - ils vous diraient la même chose que moi: que ceux qui se déplacent d’un pays à l’autre en quête d’une vie meilleure pour eux-mêmes et leur famille sont nos frères et nos sœurs, et que nous devons les traiter comme tels.


D. strongly condemning the assassination of the High Commissioner for Human Rights, Mr Sérgio Vieira de Mello, along with members of the UN team in Baghdad on 19 August 2003,

D. condamnant avec vigueur l'assassinat à Bagdad, le 19 août 2003, du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M. Sérgio Vieira de Mello, en même temps que de membres du personnel de cette organisation,


14. The European Parliament awards the 2003 Sakharov Prize to UN Secretary-General Kofi Annan and all UN workers in the field and to Sergio Vieira de Mello representing all those who have lost their lives on dangerous missions.

14. Le Parlement européen décerne le Prix Sakharov 2003 à M. Kofi Annan, Secrétaire général, ainsi qu'à tous les collaborateurs de l'ONU sur le terrain, et à Sergio Vieira de Mello, représentant tous ceux qui ont perdu la vie dans des missions périlleuses.


This is all the more urgent in the light of recent violence which has tragically claimed the lives of Iraqis and members of the international community, including UN Special Representative Sergio Vieira de Mello.

La récente vague de violence, qui a causé la mort d'Iraquiens et de membres de la Communauté internationale, dont le représentant spécial des Nations unies, Sergio Vieira de Mello, rend cette démarche d'autant plus urgente.


This is all the more urgent in the light of recent violence which has tragically claimed the lives of Iraqis and members of the international community, including UN Special Representative Sergio Vieira de Mello.

La récente vague de violence, qui a causé la mort d'Iraquiens et de membres de la Communauté internationale, dont le représentant spécial des Nations unies, Sergio Vieira de Mello, rend cette démarche d'autant plus urgente.


As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organis ...[+++]

Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer ce rôle pilote et à veiller à la bonne coordination de ses actions ...[+++]


As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organis ...[+++]

Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer ce rôle pilote et à veiller à la bonne coordination de ses actions ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sergio     sergio vieira     vieira de mello     widow of sergio     annie de mello     sérgio vieira de mello     to sergio     special representative sergio     representative sergio vieira     special envoy sergio     move through     sergio de mello     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sérgio vieira de mello' ->

Date index: 2022-04-19
w