Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "t-421 07 deutsche post " (Engels → Frans) :

Appeal brought against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) of 8 December 2011 in Case T-421/07 Deutsche Post v Commission, in which the General Court dismissed as inadmissible the applicant’s action seeking the annulment of the Commission decision of 12 September 2007 to initiate the procedure laid down in Article 88(2) EC in respect of State aid granted by the Federal Republic of Germany to Deutsche Post AG ( ...[+++]

Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 8 décembre 2011, Deutsche Post/Commission (T-421/07), par lequel le Tribunal a rejeté comme irrecevable le recours de la requérante visant à l'annulation de la décision de la Commission du 12 septembre 2007 d'ouvrir la procédure prévue à l'art. 88, par. 2, CE en ce qui concerne l'aide d'État accordée par la République fédérale d'Allemagne en faveur de la Deutsche Post AG [ ...[+++]


However, the General Court fully confirmed in its judgment of 8 December 2011 in the case T-421/07 Deutsche Post v Commission the scope of the current investigation that has been closed today.

Le Tribunal a toutefois pleinement confirmé, dans l'arrêt qu'il a rendu le 8 décembre 2011 dans l'affaire T-421/07 Deutsche Post/Commission, le champ de la procédure d'examen qui a été clôturée aujourd'hui.


Sets aside the judgment of the General Court of the European Union of 8 December 2011 in Case T-421/07 Deutsche Post v Commission;

L’arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 8 décembre 2011, Deutsche Post/Commission (T-421/07), est annulé.


Following complaints from competitors, in 2007 the Commission extended its investigations to determine whether there was any overcompensation for Deutsche Post's universal service obligation above and beyond that identified in the 2002 decision (see IP/07/1312) and again in 2011 to look more closely into subsidies relieving Deutsche Post from pension costs for its civil servants (see IP/11/554).

À la suite de plaintes déposées par des concurrents, la Commission a étendu ses enquêtes, d'abord en 2007, afin de déterminer si l'obligation de service universel de Deutsche Post avait fait l'objet d'une surcompensation allant au-delà de celle constatée dans la décision de 2002 (voir IP/07/1312), et ensuite en 2011, afin d'examiner de plus près les subventions déchargeant Deutsche Post du coût des retraites de ses fonctionnaires (voir IP/11/554).


This decision is in line with the Commission's conclusions in previous postal cases (e.g. French Post, see IP/07/1465, BPost, see MEMO/12/38 and Deutsche Post, see MEMO/12/37).

Cette décision est conforme aux conclusions de la Commission dans de précédentes affaires ayant trait au secteur postal [par exemple, La Poste (voir IP/07/1465), BPost (voir MEMO/12/38) et Deutsche Post (voir MEMO/12/37).


In line with previous cases (e.g. pension relief for civil servants working for French La Poste, see IP/07/1465), the Commission has verified whether the social security contributions borne by Deutsche Post were equivalent to those of its private competitors.

Conformément à la pratique décisionnelle antérieure (comme par exemple en ce qui concerne les mesures de compensation relatives aux retraites des fonctionnaires de La Poste française, voir IP/07/1465), la Commission a examiné si les charges sociales supportées par Deutsche Post étaient ou non équivalentes à celles de ses concurrents privés.


The Commission is currently also examining measures in favour of the Belgian post incumbent bpost (see IP/09/1133) and the German postal incumbent Deutsche Post (see IP/07/1312).

Par ailleurs, la Commission examine actuellement des mesures en faveur des opérateurs postaux historiques belge (voir IP/09/1133) et allemand (voir IP/07/1312).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-421 07 deutsche post' ->

Date index: 2022-04-02
w