Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbiturate
Data tablet
Digitizer
Digitizer tablet
Film coated tablet
Film-coated tablet
Graphics tablet
Occupational science
Occupational sciences
Piling machine operator
Pill maker operator
Pill production worker
Sleeping tablet
Soporific
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Tablet machine
Tablet making machine operator
Tablet press
Tablet-making machine
Tabletting machine
Tranquiliser
Tranquilizer

Traduction de «tablets are everyday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist healthcare users achieve autonomy in daily life activities | assist healthcare users reach autonomy in everyday activity | assist healthcare users achieve autonomy in everyday activities | support healthcare users achieve autonomy in everyday activities

aider des patients à être autonomes dans leurs activités quotidiennes


tablet machine | tablet press | tablet-making machine | tabletting machine

comprimeuse


data tablet | digitizer | digitizer tablet | graphics tablet

tablette à numériser | tablette graphique


Film coated tablet | Film-coated tablet

Comprimé pelliculé


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


pill production worker | tablet making machine operator | piling machine operator | pill maker operator

opératrice technique de production en industrie pharmaceutique | technicien de fabrication en industrie pharmaceutique | opérateur de fabrication en industrie pharmaceutique/opératrice de fabrication en industrie pharmaceutique | technicienne de fabrication en industrie pharmaceutique


tranquiliser [ barbiturate | sleeping tablet | soporific | tranquilizer ]

tranquillisant [ barbiturique | somnifère ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The level of attention given by the average consumer to the shape and pattern of washing machine and dishwasher tablets, being everyday consumer goods, is not high.

À cet égard, il convient de constater que, s’agissant de produits de consommation quotidienne, le niveau d’attention du consommateur moyen à l’égard de la forme et du dessin des tablettes pour lave‑linge et pour lave‑vaisselle n’est pas élevé.


On this point, the Court of First Instance’s finding in paragraph 53 of the judgments under appeal that, since washing machine and dishwasher tablets are everyday consumer products, the level of attention paid by the average consumer to their shape and pattern is not high is a finding of fact, which, as has been recalled in paragraph 39 of this judgment, is not subject to review by the Court of Justice on appeal where, as in this instance, it does not entail a distortion of the factual evidence produced to the Court of First Instance.

À cet égard, la constatation effectuée par le Tribunal au point 53 des arrêts attaqués, selon laquelle, s’agissant de produits de consommation quotidienne, le niveau d’attention du consommateur moyen à l’égard de la forme et du dessin des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle n’est pas élevé, constitue une appréciation de nature factuelle qui, ainsi qu’il est rappelé au point 39 du présent arrêt, n’est pas soumise au contrôle de la Cour dans le cadre d’un pourvoi dès lors que, comme ne l’espèce, elle ne constitue pas une dénatur ...[+++]


By the third part of its plea, Procter Gamble recalls that, at the date on which the relevant trade-mark applications were filed, dishwasher tablets and, more particularly, washing machine tablets were not everyday consumer products and that at that time they were at the top end of the market concerned.

Par la troisième branche du moyen, Procter Gamble rappelle que, à la date du dépôt des demandes d’enregistrement des marques en cause, les tablettes pour lave‑vaisselle et plus encore celles pour lave‑linge n’étaient pas des produits de consommation quotidienne et elles étaient situées, à l’époque, sur le segment haut de gamme du marché concerné.


The actual application to the present cases of the criteria for assessing the distinctive character of Community trade marks, for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, involves findings of a factual nature and, more specifically, the finding that, as regards everyday consumer products, the level of attention paid by the average consumer to the shape and pattern of washing-machine and dishwasher tablets is not high ...[+++]

Comporte de telles appréciations de nature factuelle l’application concrète aux cas d’espèce des critères d’appréciation du caractère distinctif des marques communautaires, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94, et, plus particulièrement, la constatation selon laquelle, s’agissant de produits de consommation quotidienne, le niveau d’attention du consommateur moyen à l’égard de la forme et du dessin des tablettes pour lave-linge ou lave-vaisselle n’est pas élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tablets are everyday' ->

Date index: 2024-04-10
w