Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbiturate
Data tablet
Digitizer
Digitizer tablet
Film coated tablet
Film-coated tablet
Graphics tablet
Present improvements to artistic production
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Propose improvements to artistic production
Propose preliminary artwork
Proposing improvements to artistic production
Sleeping tablet
Soporific
Submit claim to patient's health insurance
Submit preliminary artwork
Submit preliminary artworks
Submitting preliminary artwork
Tablet machine
Tablet press
Tablet-making machine
Tabletting machine
Tranquiliser
Tranquilizer

Traduction de «tablets was submitted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tablet machine | tablet press | tablet-making machine | tabletting machine

comprimeuse


propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks

soumettre des œuvres préliminaires


data tablet | digitizer | digitizer tablet | graphics tablet

tablette à numériser | tablette graphique


Film coated tablet | Film-coated tablet

Comprimé pelliculé


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


proposing improvements to artistic production | submit improvements to artistic production for approval | present improvements to artistic production | propose improvements to artistic production

proposer des améliorations à une production artistique


tranquiliser [ barbiturate | sleeping tablet | soporific | tranquilizer ]

tranquillisant [ barbiturique | somnifère ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 9 September 2010 an application for authorisation of the use of L-leucine as a carrier (tableting aid) for table-top sweeteners in tablets was submitted by Germany where such use was authorised.

Le 9 septembre 2010, une demande d'autorisation concernant l'utilisation de la L-leucine comme support (auxiliaire de compression) des édulcorants de table sous forme de comprimés a été introduite par l'Allemagne où un tel usage était autorisé.


On 9 September 2010 an application for authorisation of the use of L-leucine as a carrier (tableting aid) for table-top sweeteners in tablets was submitted by Germany where such use was authorised.

Le 9 septembre 2010, une demande d'autorisation concernant l'utilisation de la L-leucine comme support (auxiliaire de compression) des édulcorants de table sous forme de comprimés a été introduite par l'Allemagne où un tel usage était autorisé.


In Germany particularly, and in England and many other European countries, and also now in a Canadian series of studies and a United States series of studies, certain garlic products have been shown—these are standardized garlic powder tablets—to consistently reduce cholesterol, consistently thin the blood, consistently produce certain other benefits, a whole myriad, the most important of which was recently published in Circulation, which is the most premier, prestigious circulatory periodical in medicine, by the American Heart Association, which rejects 95% of the material that is submitted ...[+++]

Dans des études effectuées particulièrement en Allemagne, de même qu'en Angleterre et dans bien d'autres pays européens et aussi maintenant au Canada et aux États-Unis, il est prouvé que certains produits de l'ail—uniformisés sous forme comprimée de poudre d'ail—peuvent réduire sensiblement le taux de cholestérol, éclaircir le sang de manière notable, et produire certains autres bénéfices appréciables, toute une myriade, dont le plus important a récemment fait l'objet d'un article dans Circulation, le périodique sur la circulation le plus important du domaine médical, publié par la American Heart Association, qui rejette 95 p. 100 des articles qui lui sont présentés.


Following an application from Abtei Pharma Vertriebs GmbH, submitted pursuant to Article 14(1)(a) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to Calcium and vitamin D3 chewing tablets and bone loss (Question No EFSA-Q-2008-721) (2).

À la suite d'une demande d'Abtei Pharma Vertriebs GmbH, introduite conformément à l'article 14, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1924/2006, il a été demandé à l'Autorité de rendre un avis sur une allégation de santé concernant des comprimés à mâcher au calcium et à la vitamine D3 et leurs effets sur la perte de densité osseuse (no de question: EFSA-Q-2008-721) (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following an application from Sunstar Suisse S.A., submitted on 4 February 2009 pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of Gum PeriobalanceTM tablets and chewing gum on oral health (Question No EFSA-Q-2009-00373) (5).

À la suite d’une demande introduite par Sunstar Suisse SA, soumise le 4 février 2009 conformément à l’article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets des comprimés et du chewing-gum Gum PeriobalanceTM sur la santé buccale (question no EFSA-Q-2008-373) (5).


Following an application from The Natural Push-Up Company, submitted on 28 November 2008 pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of Natural Push-Up® Tablets and Natural Push-Up® Capsules on female breast enhancement (Question No EFSA-Q-2008-784) (2).

À la suite d’une demande introduite par The Natural Push-Up Company, le 28 novembre 2008, conformément à l’article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006, l’Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets des comprimés Natural Push-Up® et des capsules Natural Push-Up® sur l’augmentation mammaire (question no EFSA-Q-2008-784) (2).


By the first part of its plea, Procter Gamble submits that the question whether the geometrical shape of the product is an obvious one is not relevant. Nor is it relevant whether the slightly rounded corners or bevelled edges of the tablets in question are likely to be perceived by the average consumer as a distinctive feature of the shape for which registration as a trade mark is sought, capable of distinguishing them from other washing machine or dishwasher tablets.

Par la première branche du moyen, Procter Gamble soutient qu’il n’est pas pertinent d’examiner, ainsi que le Tribunal l’a fait, si la forme géométrique du produit est une forme venant naturellement à l’esprit ou si les coins légèrement arrondis ou les bords biseautés des tablettes en cause sont susceptibles d’être perçus par le consommateur moyen comme une particularité de la forme dont l’enregistrement en tant que marque est demandé, apte à les différencier d’autres tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle.


Procter Gamble submits, however, that if there were no similar tablets on the market at the material time, the get-ups of the tablets concerned were perceptibly different and were therefore distinctive.

Toutefois, Procter Gamble fait valoir que, s’il n’existait, à la date pertinente, aucune tablette similaire sur le marché, les présentations desdites tablettes étaient sensiblement différentes et donc pourvues d’un caractère distinctif.


By the second part of its plea, Procter Gamble submits that, in assessing whether the combination of the shapes and constituent features of the tablets concerned may be perceived by the relevant public as an indication of the tablets’ origin, the Court of First Instance did not actually analyse the overall impression produced by that combination, as the case-law requires it to do.

Par la deuxième branche du moyen, Procter Gamble fait valoir que, en réalité, en appréciant si la combinaison des formes et des éléments constitutifs des tablettes en cause peut être perçue par le public concerné comme une indication d’origine de celles‑ci, le Tribunal n’a pas analysé l’impression d’ensemble produite par cette combinaison, ainsi qu’il est exigé par la jurisprudence.


Furthermore, OHIM submits that the Court of First Instance rightly refused to take into account whether Procter Gamble, or its competitors, actually used the same or similar washing machine or dishwasher tablets at the date on which the trade-mark applications were filed.

En outre, l’OHMI estime que le Tribunal a, à juste titre, refusé de tenir compte de la question de savoir si Procter Gamble ou ses concurrents utilisaient réellement des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle identiques ou similaires à la date du dépôt de la demande d’enregistrement.


w