Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taiwan has committed around $600 » (Anglais → Français) :

South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.

La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.


In a cooperative such as one of them in Quebec, which has a membership of around 600,000, it would mean that any member could ask for the 600,000 members list simply by signing an affidavit stating that he will use it only to contact the 600,000 members.

Une coopérative comme celle du Québec où vous avez peut-être 600 000 membres, cela veut dire que n'importe quel membre peut demander une liste de 600 000 membres en signant un affidavit qu'il ne s'en servira pas à d'autres fins que de contacter les 600 000 membres.


D. whereas the EU was the first global donor to Haiti, pledging 1.2 billion euros to assist Haitian government in all areas in a short and long-term perspective. The EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds. The Commission pledged €522 million and has committed €330 millions,

D. considérant que l'Union européenne était le premier donateur au monde pour Haïti, promettant 1,2 milliards d'euros pour l'aide au gouvernement haïtien dans tous les domaines à court et à long terme; que l'Union a engagé quelque 600 millions d'euros, soit plus de la moitié des fonds promis; que la Commission a promis 522 millions d'euros et engagé 330 millions d'euros,


Today, we can say that the EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds.

Aujourd'hui, nous pouvons dire que l'UE a engagé quelque 600 millions €, soit plus de la moitié des fonds promis.


In order to meet the commitments allocated so far under the relocation scheme, around 5,600 relocations per month should be achieved as a minimum, implying a relocation procedure of a maximum period of two weeks (see Annex).

Pour respecter les engagements pris à ce jour au titre du programme de relocalisation, les États membres devraient procéder à au moins quelque 5 600 relocalisations par mois, ce qui suppose une procédure d’une durée maximale de deux semaines (voir l’annexe).


Honourable senators, Hamid's situation is made even more urgent by the escalating number of people being executed in Iran, which has been estimated at around 600 in the past year.

Honorables sénateurs, la situation d'Hamid est d'autant plus urgente que les exécutions en Iran, estimées à environ 600 l'an dernier, sont de plus en plus nombreuses.


South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.

La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.


The first has to do with this acrimonious, strained relationship between the Government of Canada and the province of Newfoundland and Labrador, a strain that has been caused by an arrogance from the Liberal government that refuses to acknowledge its commitment around recognizing the oil and gas offshore resources of that province and to agree to a reasonable proposition in the context of this equalization debate that we are dealing with.

Le premier est la relation acrimonieuse et tendue qui s'est établie entre le gouvernement canadien et la province de Terre-Neuve-et-Labrador, cette tension résultant de l'arrogance du gouvernement libéral, celui-ci refusant de tenir son engagement à l'égard des ressources extracôtières en pétrole et en gaz de cette province et de formuler une proposition raisonnable dans le cadre du débat sur la péréquation, objet de notre discussion.


We are committed, however, to doing research, and in this area of energetics, for this current fiscal year the department has committed, through my own team in the environment group, $300,000, and the army commitment is $600,000.

Nous nous sommes toutefois engagés à mener des recherches. Pour l'exercice en cours, le ministère s'est engagé, par l'entremise de mon équipe du groupe de l'environnement, à investir 300 000 $ en recherches sur le matériel énergétique, et l'armée s'est engagée à injecter 600 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan has committed around $600' ->

Date index: 2024-03-17
w