Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-of-government approach
Connected government
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Formosan
Good governance in tax matters
Good governance in the area of taxation
Good governance in the tax area
Good tax governance
Governance
Government
Government structure
Horizontal government
How to do Business with the Taiwanese Tourism Market
Integrated government
Interagency approach
Joined-up government
National government
Networked government
Taiwanese
Tax good governance
Whole of government

Vertaling van "taiwanese government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]






government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


good governance in tax matters | good governance in the area of taxation | good governance in the tax area | good tax governance | tax good governance

bonne gouvernance dans le domaine fiscal | bonne gouvernance en matière fiscale | bonne gouvernance fiscale


Taiwanese [ Formosan ]

Taïwanais [ Taïwanaise | Formosan | Formasane ]


How to do Business with the Taiwanese Tourism Market

Comment faire affaire avec le marché touristique de Taïwan




governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the EEAS, the Commission, the governments and parliaments of the Member States and of the accession and candidate countries, the Government of the People’s Republic of China, the Chinese National People’s Congress, the Taiwanese Government and the Taiwanese Legislative Yuan.

65. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, au SEAE et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels, au gouvernement de la République populaire de Chine, au Congrès national du peuple chinois, au gouvernement taïwanais et au Yuan législatif de Taïwan.


65. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the EEAS, the Commission, the governments and parliaments of the Member States and of the accession and candidate countries, the Government of the People’s Republic of China, the Chinese National People’s Congress, the Taiwanese Government and the Taiwanese Legislative Yuan.

65. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, au SEAE et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels, au gouvernement de la République populaire de Chine, au Congrès national du peuple chinois, au gouvernement taïwanais et au Yuan législatif de Taïwan.


65. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the EEAS, the Commission, the governments and parliaments of the Member States and of the accession and candidate countries, the Government of the People's Republic of China, the Chinese National People's Congress, the Taiwanese Government and the Taiwanese Legislative Yuan.

65. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, au SEAE et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels, au gouvernement de la République populaire de Chine, au Congrès national du peuple chinois, au gouvernement taïwanais et au Yuan législatif de Taïwan.


Bioking did not however provide any evidence to support any claimed intervention by the Taiwanese government and this claim is therefore rejected.

Toutefois, Bioking n'a apporté aucun élément de preuve allant dans le sens d'une quelconque prétendue intervention du gouvernement taïwanais et cet argument a donc été rejeté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the EEAS, the Commission, the governments and parliaments of the Member States and of the accession and candidate countries, the Government of the People’s Republic of China, the Chinese National People’s Congress, the Taiwanese Government and the Taiwanese Legislative Yuan.

62. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, au SEAE et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays adhérents et candidats, au gouvernement de la République populaire de Chine, au Congrès national du peuple chinois, au gouvernement taïwanais et au Yuan législatif de Taïwan.


The Taiwanese Government has committed itself to lifting the visa requirement for the remaining three EU countries before the end of 2010 and while we welcome the intention of the Taiwanese Government to grant visa-free access for all 27 Member States we expect this to happen before the adoption of this EU measure.

Le gouvernement taïwanais s'est engagé lui-même à lever, avant la fin de 2010, l'obligation de visa pour les trois États membres encore exclus et, s'il y a lieu de se féliciter de l'intention exprimée d'accorder à l'ensemble des 27 États membres l'accès sans visa, il est à espérer qu'elle se concrétisera avant l'adoption de l'acte à l'examen.


The fact of the matter is the House, the members of the House, all of us wish to work with the Taiwanese government and the Taiwanese people to ensure that they get the best health organization help they can.

En fait, la Chambre, les députés et nous tous désirons travailler de concert avec le gouvernement et le peuple taiwanais pour veiller à ce qu'ils obtiennent la meilleure aide possible de la part de l'organisation de la santé.


(iv) in the case of bigeye tuna caught by one of the vessels listed in Annexes VIIIa and VIIIb: by a Japanese or Taiwanese government official or by any other person duly approved for that purpose by the Governments of those countries.

iv) pour les thons obèses pêchés par les navires figurant aux annexes VIII a et VIII b: par un fonctionnaire du gouvernement du Japon ou de Taïwan ou par toute autre personne dûment habilitée à cet effet par ces gouvernements.


(iv) in the case of bigeye tuna caught by one of the vessels listed in Annexes VIIIa and VIIIb: by a Japanese or Taiwanese government official or by any other person duly approved for that purpose by the Governments of those countries.

iv) pour les thons obèses pêchés par les navires figurant aux annexes VIII a et VIII b: par un fonctionnaire du gouvernement du Japon ou de Taïwan ou par toute autre personne dûment habilitée à cet effet par ces gouvernements.


In conclusion, in spite of the official " one China" policy of both the Taiwanese government and of our own government, the fact is quite obvious that the people of Taiwan are increasingly of mixed heritage and consider themselves to be Taiwanese and not Chinese.

En conclusion, malgré la politique officielle de la Chine unique observée par le gouvernement taïwanais et par notre propre gouvernement, il est évident que les habitants de Taïwan sont de plus en plus de souches diverses et se considèrent comme des Taïwanais et non comme des Chinois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwanese government' ->

Date index: 2023-02-22
w