Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take a moment to offer my thanks " (Engels → Frans) :

Before I do so, I want to take a moment to offer my thanks to the residents of Simcoe—Grey for once again establishing their confidence in my party, my Prime Minister and myself in the election this past fall.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais toutefois prendre quelques instants pour offrir mes remerciements aux habitants de la circonscription de Simcoe—Grey pour avoir de nouveau accordé leur confiance à mon parti, au premier ministre et à moi-même aux élections de l'automne dernier.


Mr. Speaker, I would like to take a moment to offer my sincere congratulations to the seven talented Canadians who were recognized last weekend at the 86th Academy Awards.

Monsieur le Président, j'aimerais prendre un instant afin d'offrir mes plus sincères félicitations aux sept talentueux Canadiens qui furent reconnus cette fin de semaine lors de la 86 cérémonie des Oscar.


I want to take a moment to offer my sincere condolences to the family and friends of young Rehtaeh.

Je veux d'abord prendre un moment pour offrir mes sincères condoléances aux parents et amis de la jeune Rehtaeh.


I want to take a moment to offer my sincere condolences to Rehtaeh's family and friends.

Je veux prendre un moment pour offrir mes sincères condoléances aux parents et amis de Rehtaeh.


I want to take a moment to offer my sincere appreciation and gratitude to the many Canadians patiently working through this pandemic virus outbreak with us and to the front-line workers who are working tirelessly to vaccinate as many Canadians as fast as possible.

Je veux prendre le temps d'exprimer ma reconnaissance aux nombreux Canadiens qui font patiemment face à l'éclosion de cette infection virale pandémique avec nous et aux travailleurs de première ligne qui travaillent sans relâche pour vacciner le plus grand nombre de Canadiens le plus rapidement possible.


It is always also a contribution to the future, towards a better Europe, and for this, I offer you my sincerest thanks!

Il est toujours aussi une contribution à la construction de l'avenir et d'une Europe meilleure.


Arrangements for such assessment, such as the type of authority competent to order and carry out the assessment or the moment in or after the criminal proceedings when that assessment should take place as well as arrangements for effective intervention programmes or measures offered following that assessment should be consistent with the internal procedures of Member States.

Les modalités de cette évaluation, par exemple le type d’autorité compétente pour ordonner et réaliser l’évaluation, ou le moment, pendant ou après la procédure pénale, auquel celle-ci devrait avoir lieu, ainsi que les modalités des programmes ou mesures d’intervention efficaces proposés à l’issue de cette évaluation, devraient être conformes aux procédures internes des États membres.


Arrangements for such assessment, such as the type of authority competent to order and carry out the assessment or the moment in or after the criminal proceedings when that assessment should take place as well as arrangements for effective intervention programmes or measures offered following that assessment should be consistent with the internal procedures of Member States.

Les modalités de cette évaluation, par exemple le type d’autorité compétente pour ordonner et réaliser l’évaluation, ou le moment, pendant ou après la procédure pénale, auquel celle-ci devrait avoir lieu, ainsi que les modalités des programmes ou mesures d’intervention efficaces proposés à l’issue de cette évaluation, devraient être conformes aux procédures internes des États membres.


May I run over time slightly in order to pay my respects and offer my thanks to all the members who have patiently fought to make headway here over the years, long before my arrival here.

Permettez-moi de dépasser mon temps de parole pour exprimer mon respect et mes remerciements à tous les collègues qui luttent patiemment depuis des années, bien avant mon arrivée, pour faire avancer ce dossier.


Madam President, I shall conclude by offering my thanks: firstly to my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, for his experience, his competence and also for the honesty and rigour with which he worked on this project. Next, I wish to thank all of my colleagues in the Committee on Constitutional Affairs and its Chairman, Giorgio Napolitano for the exemplary way in which he led the committee’s work throughout.

Madame la Présidente, je termine par les remerciements d'usage : premièrement, je remercie notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, pour l'expérience, la compétence, l'intelligence, mais aussi l'honnêteté et la rigueur dont il a fait preuve dans ce travail ; ensuite, les collègues de la commission des affaires constitutionnelles et tout particulièrement son président Giorgio Napolitano, pour la manière exemplaire avec laquelle il a toujours conduit les travaux.




Anderen hebben gezocht naar : want to take a moment to offer my thanks     like to take     take a moment     moment to offer     want to take     many     sincerest thanks     offer     assessment should take     moment     measures offered     proceedings     fought to make     respects and offer     offer my thanks     conclude by offering     take a moment to offer my thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take a moment to offer my thanks' ->

Date index: 2023-12-23
w