3. Where a non-Member State has the right to take part in preliminary ruling proceedings pursuant to the fourth paragraph of Article 23 of the Statute, the original version of the request for a preliminary ruling shall be served on it accompanied by a translation of the request, or where appropriate of a summary, into one of the languages referred to in Article 36, to be chosen by the non-Member State concerned.
3. Lorsqu’un État tiers a le droit de participer à une procédure préjudicielle conformément à l'article 23, quatrième alinéa, du statut, la demande de décision préjudicielle lui est signifiée dans la version originale accompagnée d’une traduction de la demande, le cas échéant d'un résumé, dans l’une des langues mentionnées à l'article 36, à choisir par l’État tiers concerné.