Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take senator mitchell " (Engels → Frans) :

Senator LeBreton: Honourable senators, I will take Senator Mitchell's question as notice because he hardly ever asks a question but rather makes statements, assumptions and speeches.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je prends la question du sénateur Mitchell en note parce qu'il pose très rarement des questions; il fait plutôt des déclarations, des hypothèses et des discours.


Maybe Mr. Baird can take Senator Mitchell with him on his trip to Bali.

Peut-être que M. Baird pourrait emmener le sénateur Mitchell avec lui à Bali.


Therefore, I will take Senator Mitchell's question as notice, with the assurance that he will not have to wait six months for an answer.

Je prendrai donc note de la question du sénateur Mitchell et je lui promets qu'il n'aura pas à attendre six mois avant d'obtenir une réponse.


Senator LeBreton: Every time Senator Mitchell asks a question, I take it with a grain of salt and do not accept it as fact. Therefore, I will take the question as notice.

Le sénateur LeBreton : Chaque fois que le sénateur Mitchell pose une question, je me méfie et je prendrai donc note de sa question.


At 7:00 p.m., pursuant to the Order adopted by the Senate on June 14, 2007, the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the subamendment of the Honourable Senator Eyton to the motion in amendment of the Honourable Senator Tkachuk, to the motion of the Honourable Senator Mitchell, seconded by the Honourable Senator Trenholme Counsell, for the third reading of Bill C-288, An Act to ensure Canada meets its glob ...[+++]

? 19 heures, conform?ment ? l'ordre adopt? par le S?nat le 14 juin 2007, le S?nat aborde le vote par appel nominal diff?r? sur le sous-amendement de l'honorable s?nateur Eyton, ? la motion d'amendement de l'honorable s?nateur Tkachuk, ? la motion de l'honorable s?nateur Mitchell, appuy?e par l'honorable s?nateur Trenholme Counsell, tendant ? la troisi?me lecture du projet de loi C-288, Loi visant ? assurer le respect des engagements du Canada en mati?re de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto.




Anderen hebben gezocht naar : will take senator mitchell     baird can take senator mitchell     take     senator     time senator mitchell     taking     honourable senator     honourable senator mitchell     take senator mitchell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take senator mitchell' ->

Date index: 2024-02-02
w