Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take this opportunity to thank the czech presidency most sincerely » (Anglais → Français) :

We have put a lot of effort in and found him very willing to be with us, although he will have to travel to South Africa on the same day, if only for a limited time I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency most sincerely for this.

Nous avons consenti beaucoup d’efforts et nous l’avons trouvé désireux de se joindre à nous, même s’il doit partir le jour même pour l’Afrique du Sud et même si ce n’est que pour un bref moment. Je tiens à saisir cette occasion pour en remercier très sincèrement la présidence tchèque.


I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency, which worked very hard to get these acts in place within a short time.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier la Présidence tchèque, qui a travaillé très dur pour élaborer ces actes en peu de temps.


On behalf of the Saskatchewan Association of Rural Municipalities, we would like to take this opportunity to thank you and to provide our input on this most important issue of transportation system reform.

Au nom de la Saskatchewan Association of Rural Municipalities, nous vous remercions de nous avoir donné l'occasion de vous faire part de nos observations sur cette question très importante de la réforme du système de transport.


I should like to take this opportunity to thank the previous Presidencies of the Union for the considerable effort they have made throughout this process, since it has been a gradual process to bring us up to the point we have now reached.

Je tiens à profiter de cette occasion pour remercier les précédentes présidences de l'Union pour les efforts importants qu'elles ont déployés, tout au long de ce processus, étant donné que c'est une évolution qui nous a conduit là où nous sommes.


I should like to take this opportunity to thank the previous Presidencies of the Union for the considerable effort they have made throughout this process, since it has been a gradual process to bring us up to the point we have now reached.

Je tiens à profiter de cette occasion pour remercier les précédentes présidences de l'Union pour les efforts importants qu'elles ont déployés, tout au long de ce processus, étant donné que c'est une évolution qui nous a conduit là où nous sommes.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) I would thank the Belgian Presidency most sincerely for that answer.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Je remercie chaleureusement la présidence belge pour cette réponse.


I would like to take this opportunity to thank the Belgian Presidency for its hard work to promote this progress, and for the courageous and intelligent way in which it has sought to maintain support for the Union's shared goals.

Je saisis cette occasion pour souligner l'excellent travail accompli dans ce sens par la présidence belge, toujours attentive à servir avec courage et clairvoyance les objectifs communs partagés par l'Union européenne.


I would also like to take this opportunity to thank the hon. member for Don Valley West who presided so well over this organization and to wish him well in his role of Parliamentary Secretary to the Prime Minister of Canada.

Je profite aussi de l'occasion pour remercier l'honorable député de Don Valley-Ouest qui a très bien présidé cet organisme et pour lui souhaiter bon succès dans son rôle de secrétaire parlementaire du premier ministre du Canada.


I should like to take this opportunity to thank the Belgian Presidency which, by organising this event, has given me the chance to talk to you about the White Paper, hot off the presses.

Je saisis cette occasion pour remercier la Présidence belge qui, en organisant ce colloque, me donne l'opportunité de vous présenter, en primeur, ce Livre blanc.


I would like to take this opportunity to thank those volunteers working on the campaign, under the auspices of honorary president Monseigneur Jean-Guy Couture, and thank also the people of Saguenay—Lac-Saint-Jean for their generous support of the less fortunate.

Je veux profiter de l'occasion pour remercier ces bénévoles, sous la présidence d'honneur de Mgr Jean-Guy Couture, et remercier également toute la population du Saguenay—Lac-Saint-Jean pour leur générosité envers les plus démunis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take this opportunity to thank the czech presidency most sincerely' ->

Date index: 2021-01-21
w