Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act upon data
Take action
Taking upon himself
The State called upon to take back the applicant

Vertaling van "take upon myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur




the State called upon to take back the applicant

Etat requis pour la reprise en charge


judges called upon to take part in the judgment of the case

juges appelés à participer au jugement de l'affaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am taking it upon myself to prepare the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, who, as we know, is a sensitive woman, to the inevitable fact that, if we all do our part, it will be re-elected, because it was a good government.

Je me fais un devoir de préparer la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, qui est une femme assez sensible, comme on le sait, au fait inévitable que si nous y mettons tous du nôtre, et parce que ce gouvernement a été performant, ce gouvernement sera réélu.


Senator Joyal: I would like to confirm that I take it upon myself to talk to the government leadership to make sure that the observation that has been put forward by my honourable colleague on the fact that we might open a door to change the objective of the bill which is to maintain on a yearly basis a traditional ceremony of assents be met in a satisfactory way so that, at third reading, those concerns will be addressed in a proper way.

Le sénateur Joyal: Je voudrais confirmer que je m'engage à parler au gouvernement pour m'assurer que l'observation présentée par mon honorable collègue, selon laquelle nous ouvririons une porte qui aurait pour conséquence de modifier l'objectif recherché par le projet de loi qui est de tenir une cérémonie traditionnelle d'octroi de sanction royale chaque année , soit réglée de façon satisfaisante lors de la troisième lecture.


On this issue, for example, my conscience tells me that I could not take upon myself the responsibility not only for leaving this new medical sector in a legal no-man’s land, but also for putting it in a situation in which – in certain parts of Europe at any rate – everything would be possible, with no legal bounds set and no stipulations as to quality. That, then, is why my conscience tells me that we need this regulation.

Sur cette question, par exemple, ma conscience me dit que je ne pourrais pas prendre la responsabilité, non seulement de laisser ce nouveau secteur médical dans un vide juridique, mais encore moins de permettre une situation telle que - dans certaines régions d’Europe en tout cas - tout serait possible, sans fixer de contraintes juridiques ni prendre de dispositions concernant la qualité. C’est donc la raison même pour laquelle ma conscience me dit que nous avons besoin de ce règlement.


My conscience also tells me that I could not take upon myself the responsibility for saying, to a sick person at death’s door, ‘here is a medicine that could help you, but there were some ideological objections to it, and so we are not allowed to use it’.

Ma conscience me dit aussi que je ne pourrais pas prendre la responsabilité de dire à un malade à l’article de la mort: «voici un médicament qui pourrait vous aider, mais certains y sont opposés pour des raisons idéologiques, et nous ne sommes donc pas autorisés à l’utiliser».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though the Senate may not be sitting, when I receive the response, I will take it upon myself to make sure it is delivered directly to the honourable senator's office.

Dès que je l'obtiendrai, je veillerai, même si le Sénat ne siège pas, à ce qu'elle soit acheminée directement à son bureau.


Although the letter from the Six could give the impression that they had all concurred that the October 2002 agreement should not be touched, I took this risk upon myself for the 15 – a risk moreover widely shared by the others who were happy to have found someone to take a soundly-based initiative on behalf of the 15.

Alors que la lettre des Six pouvait donner l’impression que les Six étaient tombés d’accord sur le fait qu’il ne faudrait pas toucher à l’accord d’octobre 2002, j’ai pris sur moi ce risque pour les Quinze - risque d’ailleurs largement partagé par les autres qui étaient heureux d’avoir trouvé un initiateur sagement inspiré pour les Quinze.


The passage of time has proved these accusation to be nothing but hot air, hot air which, I regret to say, has been blown this way again today, thanks, not least, to Mr Di Pietro, on whose behalf, as a friend, I take it upon myself to apologise to the House, especially for his grossly inaccurate accusations which are more the product of blind hatred of the individual concerned than proven facts.

L'histoire récente a rendu son verdict et prouvé qu'elles n'étaient que des bulles de savon. Des bulles de savon qui sont malheureusement réapparues aujourd'hui, notamment grâce à M. Di Pietro, que - en tant qu'ami - je demande à cette Assemblée d'excuser, surtout pour les erreurs grossières, lesquelles participent plus d'une haine aveugle envers la personne que d'une véritable connaissance juridique.


The passage of time has proved these accusation to be nothing but hot air, hot air which, I regret to say, has been blown this way again today, thanks, not least, to Mr Di Pietro, on whose behalf, as a friend, I take it upon myself to apologise to the House, especially for his grossly inaccurate accusations which are more the product of blind hatred of the individual concerned than proven facts.

L'histoire récente a rendu son verdict et prouvé qu'elles n'étaient que des bulles de savon. Des bulles de savon qui sont malheureusement réapparues aujourd'hui, notamment grâce à M. Di Pietro, que - en tant qu'ami - je demande à cette Assemblée d'excuser, surtout pour les erreurs grossières, lesquelles participent plus d'une haine aveugle envers la personne que d'une véritable connaissance juridique.


Some hon. members will most certainly recall, and I will take it upon myself to remind the others, that in 1998 when the Minister of Finance released his budget, we in the Bloc Quebecois had some years previously encouraged the government to include certain measures that were included in that budget.

Certains se rappelleront très certainement, et je me ferai un devoir de le rappeler à d'autres, qu'en 1998, lorsque le ministre des Finances a rendu son budget public, plusieurs années auparavant, nous, du Bloc québécois, avions encouragé le gouvernement à inclure certaines mesures qui se retrouvaient dans ce budget.


I could take it upon myself to provide you with that for the next meeting on June 19.

Je pourrais m'engager à vous fournir cela pour la prochaine réunion qui aura lieu le 19 juin.




Anderen hebben gezocht naar : act upon data     take action     taking upon himself     take upon myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take upon myself' ->

Date index: 2024-05-07
w