(b) the Commission, on behalf of the Community, or, where appropriate, the competent authority that has taken the final decision on the original application shall ensure that the unique identifier for that GMO is communicated as soon as possible, in writing, to the Biosafety clearing house;
b) la Commission, au nom de la Communauté ou, le cas échéant, l'autorité compétente qui a pris la décision finale quant à la demande initiale, veille à ce que l'identificateur unique de cet OGM soit communiqué, dès que possible, par écrit, au centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques;