Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action taken on opinions delivered by the Committee
Action taken on the Committee's opinions
Actions resulting from railway facilities inspections
Detain
Detain an offender
Detain and guard safely on board
Detain and guard safely on board a vehicle
Detain offenders
Detain temporarily
Forcible detainer
Forcible detention
Hold up trespassers
Keep offenders held up
Police power to stop
Relatives of the Detained and Disappeared
Stop
Stop and detain
Stopping and detaining
Unlawful detainer
Unlawful restraint
Writ of detainer

Vertaling van "taken to detain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]

garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]


detain temporarily | detain

retenir | retenir pour une courte durée


forcible detainer [ unlawful detainer | forcible detention | unlawful restraint ]

tention par la force


action taken on opinions delivered by the Committee | action taken on the Committee's opinions

suite (réservée) aux avis du Comité


writ of detainer

mandat de dépôt | ordre d'incarcération


police power to stop | stopping and detaining

appréhension policière | appréhension par la police | appréhension




actions taken to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions to address malfunctions identified in railway facilities inspections | actions resulting from railway facilities inspections | follow-up actions resulting from railway facilities inspections

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Without prejudice to the applicable legislation of the Member States, the decision granting an application shall not entitle the holder of that decision to compensation in the event that goods suspected of infringing an intellectual property right are not detected by a customs office and are released, or no action is taken to detain them.

Sans préjudice de la législation applicable dans les États membres, la décision faisant droit à une demande ne confère pas au titulaire de cette décision un droit à indemnisation si les marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle ne sont pas repérées par un bureau de douane et font l'objet d'une mainlevée ou si aucune mesure n'est prise pour procéder à leur retenue.


(19) The liability of the customs authorities should be governed by the legislation of the Member States, though the granting by the customs authorities of an application for action should not entitle the holder of the decision to compensation in the event that such goods are not detected by a customs office and are released or no action is taken to detain them.

(19) Il convient que la responsabilité des autorités douanières soit réglementée par la législation des États membres, bien que le fait que les autorités douanières fassent droit à une demande d'intervention ne doive pas conférer au titulaire de la décision un droit à indemnisation si les marchandises ne sont pas repérées par un bureau de douane et font l'objet d'une mainlevée ou si aucune mesure n'est prise pour procéder à leur retenue.


58. Welcomes the proceedings of the UPR for Egypt in November 2014 and looks forward to its adoption at the upcoming session of the UNHRC; urges Egypt immediately and unconditionally to release all activists and human rights defenders, as well as those detained for peacefully exercising their rights to freedom of expression, assembly and association; demands, also, that the Government of Egypt enact legislation in line with international standards and safeguard the right to association enshrined in the Egyptian Constitution, including the right to receive and dispense funding, and that it revoke the Protest Law of November 2013 and int ...[+++]

58. salue le processus d'examen périodique universel concernant l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de tous les militants et défenseurs des droits de l'homme, ainsi que de tous ceux qui sont détenus pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte ...[+++]


(5) A radiation emitting device taken away pursuant to paragraph (1)(a) or (b) shall not be detained after the expiration of ninety days from the day it was taken away unless, before that time, proceedings have been instituted in respect of a contravention of this Act, in which case the device may be detained until the proceedings are finally concluded.

(5) La rétention des dispositifs saisis sous l’autorité des alinéas (1)a) ou b) prend fin à l’expiration d’un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de leur saisie sauf si, auparavant, des poursuites ont été intentées aux termes de la présente loi, auquel cas les dispositifs peuvent être retenus jusqu’à l’issue définitive des poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) An affidavit or solemn declaration of a peace officer or other person stating that the person has seized property and detained it or caused it to be detained from the time that person took possession of the property until a photograph of the property was taken under subsection (1) and that the property was not altered in any manner before the photograph was taken shall be admissible in evidence and, in the absence of evidence t ...[+++]

(4) L’affidavit ou la déclaration solennelle de la personne — agent de la paix ou autre — qui affirme avoir saisi et retenu un bien, ou l’avoir fait retenir, et que le bien n’a pas été modifié entre le moment où elle l’a reçu et celui où une photographie en a été prise dans les cas prévus au paragraphe (1) est admissible en preuve et, en l’absence de preuve contraire, fait foi de son contenu sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature ou la qualité officielle du signataire.


Immediately upon interning protected persons, the Detaining Powers shall inform them, the Power to which they owe allegiance and their Protecting Power of the measures taken for executing the provisions of the present Chapter. The Detaining Powers shall likewise inform the Parties concerned of any subsequent modifications of such measures.

Dès qu’elles auront interné des personnes protégées, les Puissances détentrices porteront à leur connaissance, à celle de la Puissance dont elles sont ressortissantes et de leur Puissance protectrice, les mesures prévues pour l’exécution des dispositions du présent chapitre; elles notifieront de même toute modification apportée à ces mesures.


In this connection, the Court notes that in the present case Mr Arslan was detained on the ground that his conduct gave rise to the concern that he would abscond, and that his application for asylum seems to have been made with the sole intention of delaying or even jeopardising enforcement of the return decision taken against him.

Dans ce contexte, la Cour relève que, en l’espèce, M. Arslan a été mis en rétention au motif que son comportement suscitait la crainte qu’il s’enfuirait et que sa demande d’asile paraît avoir été introduite dans le seul but de retarder, voire de compromettre, l’exécution de la décision de retour adoptée à son encontre.


4. Calls on the Turkish authorities to guarantee and respect the rights of all citizens to freedom of expression, peaceful assembly and peaceful protest; calls for the immediate release of all peaceful protestors taken into custody and currently detained; demands that all detainees have unrestricted access to lawyers of their choice; asks for information on the exact numbers of detainees and injured;

4. invite les autorités turques à garantir et à respecter les droits de tous les citoyens à la liberté d'expression et à se réunir et à manifester pacifiquement; exige que tous les détenus aient accès sans restriction à l'avocat de leur choix; demande la libération immédiate de tous les manifestants pacifiques arrêtés et actuellement détenus; demande des informations sur le nombre exact de détenus et de blessés;


The individual who is detained must then be taken before a provincial judge within 24 hours after being detained or as soon as possible, to show cause for the detention.

L'individu détenu doit donc être amené devant un juge provincial dans les 24 heures suivant sa détention ou le plus tôt possible, afin de démontrer la nécessité de cette détention.


This is a really bad case of an unjustifiable seizure of a person outside the territory to which he was then taken and in which he has been illegally detained since 13 December last year.

Il s'agit ici clairement de l'arrestation injustifiée d'un homme en dehors du territoire où il a ensuite été amené et où il est détenu de manière illégalement depuis le 13 décembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken to detain' ->

Date index: 2022-05-02
w